【3月のランドセル発送予定】
7県(長野・埼玉・鹿児島・栃木・名古屋・神奈川・佐賀)、2か国(ベトナム、フィリピン)に計41個お届けします。
日本人の皆さんへ
卒業シーズン、ぜひランドセルを提供していただけないでしょうか?この活動を継続していくためには皆さんのリサイクルへのご理解が必要です。もしお子さんがリユースに関心をもってくださったらご協力くださると嬉しいです
※動画を使っていいと言って下さった外国人保護者に感謝しています。彼女は日本の小学校に通います。日本での学校生活が楽しいものになりますように。響は毎週土曜日に無料の学習支援、日本語支援を実施しています。
投稿:牟田京子
School bag shipping schedule in March
We will deliver 41 pieces to 7 prefectures (Nagano, Saitama, Kagoshima, Tochigi, Nagoya, Kanagawa, Saga) and 2 countries (Vietnam, Philippines).
To Japanese
It's the graduation season. Would you please hand over the school bag? In order to continue this activity, we need an understanding of recycling. If your child is interested in reuse, we would appreciate your cooperation.
Thanks to all foreign parents for allowing me to use the video. She hopes her school life in Japan will be fun.We also provide learning support to foreign children every Saturday.
日本人の皆さんへ
卒業シーズン、ぜひランドセルを提供していただけないでしょうか?この活動を継続していくためには皆さんのリサイクルへのご理解が必要です。もしお子さんがリユースに関心をもってくださったらご協力くださると嬉しいです
※動画を使っていいと言って下さった外国人保護者に感謝しています。彼女は日本の小学校に通います。日本での学校生活が楽しいものになりますように。響は毎週土曜日に無料の学習支援、日本語支援を実施しています。
投稿:牟田京子
School bag shipping schedule in March
We will deliver 41 pieces to 7 prefectures (Nagano, Saitama, Kagoshima, Tochigi, Nagoya, Kanagawa, Saga) and 2 countries (Vietnam, Philippines).
To Japanese
It's the graduation season. Would you please hand over the school bag? In order to continue this activity, we need an understanding of recycling. If your child is interested in reuse, we would appreciate your cooperation.
Thanks to all foreign parents for allowing me to use the video. She hopes her school life in Japan will be fun.We also provide learning support to foreign children every Saturday.