ホーム > 活動blog > 外国人学習支援

外国人学習支援

rss

件数:34

🏖Free learning support for children and parents / 無料学習支援 Vol.41🐳

Good day, everyone 🌞
みなさん、こんにちは
Did you watch the opening ceremony for olympics? At least, watch some tournaments, okay?😂
Anyway, this weekend’s updates are below ↓↓
@International Friendship Center Kagoshima
かごしまこくさいこうりゅうセンター
【Participants (さんかしゃ)】
3 people (family) from Malaysia
マレーシアから3めい(ごかぞく)
【Supporters (しえんしゃ)】
2 people(2めい)
【Activities (やったこと)】
(1)For elementary school students
 しょうがくせい
・Practicing “Hiragana” and “Katakana”.
 ひらがなとカタカナのれんしゅう
・Calculations
 けいさんもんだい
(2)For their father
 おとうさま
・Learning some Japanese phrases
 かいわでつかうフレーズのべんきょう
【Details (しょうさい)】
(1)How to use “Masu”, “Mashita”, “Shimasu”, “Shimasen”, “Shimashita”, “Shimasendeshita”.
 ます。ました。します。しました。しません。
 しませんでした。のつかいわけ
(2)Learned the word, “Yesterday”, “Today”, “Tommorow”, “Last week/month/year ”, “This week/month/year ”, “Next week/month/year ”.
 きのう、きょう、あす、
 せんしゅう、こんしゅう、らいしゅう、
 せんげつ、こんげつ、らいげつ
 きょねん、ことし、らいねん、など
(3)When do you use the word, “Always”, “Often”, “Rarely”.
 いつも、よく、あまりのつかいわけ
@Zoom
【Participant】
A Vietnamese(ベトナムから1めい)
【Supporters】
3 people(3めい)
【Activities 】
Free talk(フリートーク)
・Kagoshima dialects (かごしまべん)
・Shiritori(しりとり)
・Famous tourist spot in Vietnam and Kagoshima
 (かごしまとベトナムのゆうめいなかんこう
  スポット)
【Details】
(1)Kagoshima’s dialects
I’m a supporter who attended this class, but I didn’t know all of the dialects which another supporter from Kagoshima introduced attendance. It was very difficult 😂
わたしは、しえんしゃとしてさんかしていましたが、きっすいのかごしまけんみんのかたがしょうかいされていた、かごしまべんをひとつもしりませんでした。わたしとしてもよいべんきょうになりました。
(2)Shiritori
Today’s attendance only has a subtle accent problems, so we tried to enjoy “Shiritori” which is a kind of word game in Japan.
きょうのさんかしゃは、はつおんにすこしふあんがあるくらいだったので、しりとりもしてみました。
(3)Famous tourist spots in Vietnam
He introduced us some famous places to visit like “Hoian” and foods, “Pho”, “Banh mi” and “Bun cha”.
ベトナムのホイアンなどオススメかんこうスポットや、フォー、バインミー、ブンチャなどのめいぶつりょうりもおしえていただきました。
(4)Famous tourist spots in Kagoshima
We introduced “Senganen” and “Camphorwood in Kamou-cho”.
わたしたちは、せんがんえんや、かもうのおおくすをしょうかいしました。
We always make event pages on this account, so you can tell me your wish to join this class over it.
We’re waiting the time to learn Japanese with you all!!
Next class would be…
7/31 10-12
@International Friendship Center Kagoshima
https://facebook.com/events/s/free-learning-support-for-chil/1007959343342163/
@Zoom
https://facebook.com/events/s/online-free-learning-support-f/901706687082117/
Posted by Himeno
とうこうしゃ ひめの
Free learning support for children and parents / 無料学習支援 Vol.39

Good evening everyone
I’m so sorry for my very late uploads..
皆(みな)さんこんばんは
投稿(とうこう)が遅(おそ)くなり申(もう)し訳(わけ)ございません。
We held the class for both online and face to face on July 17th, Saturday.
7月17日(土)も対面(たいめん)とオンラインの2箇所(かしょ)で開催(かいさい)でした
◎Online class
1 exchange students from Thailand joined today!3 supporters tried to support them!
Thank you for joining!!
◎オンライン
留学生(りゅうがくせい)1名(めい)(タイ)が参加(さんか)しました。サポーターは3名(めい)でした。
◎Things which we did
・How to introduce family and friend
・How to self-introduction
・How to introduce our age
◎支援内容(しえんないよう)
・家族(かぞく)や友達(ともだち)の紹介(しょうかい)の仕方(しかた)
・自己紹介(じこしょうかい)の仕方(しかた)
・年齢(ねんれい)の数え方(かぞえかた)
We introduce our family. When we did self-introduction, we shared our name, university, major in study and plan for future. We also talked about our pet and the place that we had travelled and we want to travel. We also talked about vaccine and Covid19’s situation in Japan, Malaysia and Thailand.
お互い(たがい)の家族(かぞく)について紹介(しょうかい)しました。自己紹介(じこしょうかい)の時(とき)に名前(なまえ)、大学(だいがく)、何(なに)を勉強(べんきょう)しているかと将来(しょうらい)の計画(けいかく)について話(はな)しました。そして、ペットと旅行(りょこう)した場所(ばしょ)としたい場所(ばしょ)について話(はな)しました。最後(さいご)に、ワクチンと日本(にほん)、マレーシアとタイのコロナの状況(じょうきょう)について話(はな)しました。
◎International friendship center Kagoshima
2elementary school student and their father from Malaysia joined today. 3 supporters tried to support her. Thank you for joining!!
◎かごしま国際交流(こくさいこうりゅう)センター
今回(こんかい)の参加者(さんかしゃ)は小学生(しょうがくせい)2名(めい)(マレーシア)とお父様(とうさま)でした!
サポーターは3人参加(さんか)しました!
◎Things which we did
・Mathematics homework
・Play Karuta
・Homework(Communication practice)
◎支援内容(しえんないよう)
・算数(さんすう)の宿題(しゅくだい)
・ひらがなとカタカナカルタ
・宿題(しゅくだい)(会話練習)(かいわれんしゅう)
The 2nd grade student (A-chan) finished her homework. Good job A-chan. After that, she played Hiragana and Katakana Karuta with her younger sister. They played on the floor and use legs instead of hands. That was very fun.
Their father did another online Japanese class homework. He struggled with hiragana and katakana before but he look very happy studying communication in Japanese. He is very good at applying the words that he had learned and use it when do communication practice with the volunteers. He also improve very much in Japanese. Good job!
Aちゃんは宿題(しゅくだい)を終(お)わらせました。そのあと、妹(いもうと)とカルタゲームをしました。普通(ふつう)のカルタゲームではなくて、カルタを床(ゆか)に置(お)いて足(あし)でゲームしました。変(へん)なやり方(かた)ですが、面白(おもしろ)かったです。
お父様(とうさま)は別(べつ)のオンライン授業(じゅぎょう)の宿題(しゅくだい)をしました。今(いま)まで書(か)く練習(れんしゅう)ばっかりで大変(たいへん)でしたが、会話練習(かいわれんしゅう)に入ってからすごく楽(たの)しかったとお父様(とうさま)が言(い)っていました。
ボランティアたちと会話(かいわ)する時(とき)に習(なら)った単語(たんご)を何度(なんど)も使(つか)って練習(れんしゅう)しました。
次回(じかい)は
7月(がつ)24日(にち)(土)(ど)
時間(じかん)→10:00~12:00
場所(ばしょ)→かごしま国際交流(こくさいこうりゅう)センター(せんたー)

オンライン (おんらいん)(zoom)
です!
The next class,
Day→July 24th ,Saturday
Time→10:00~12:00
Place→International Friendship Center Kagoshima

Online(zoom)
新規(しんき)ボランティアの方(かた)も増(ふ)えてます!
みなさんのご参加(さんか)お待(ま)ちしています😊
There are many new supporters!!
We’re looking forward to learning together!!
Post by Nazif Nasir
Free learning support for children and parents / 無料学習支援 Vol.38📒
みなさんこんにちは!😊
7月(がつ)に入(はい)りましたね!昨日(きのう)はJLPTの試験(しけん)でした。みなさん、大変(たいへん)お疲(つか)れ様(さま)でした!!
Good afternoon, everyone!
It’s already July!!!!!Time passes so quickly!!!
There was JLPT yesterday.You’ve done great work!!!Congratulations!!
今回(こんかい)は対面(たいめん)のみの実施でした。
We held the free Japanese class only face to face!!
◎かごしま国際交流(こくさいこうりゅう)センター
今回(こんかい)の参加者(さんかしゃ)は3名(めい)(マレーシア)でした!
サポーターは3人参加(さんか)しました!
◎International friendship center Kagoshima
3 participants from Malaysia joined today.3 supporters tried to support them.Thank you for joining!!
◎支援内容(しえんないよう)
Supporting details
小学(しょうがく)1年生(ねんせい)
(1) 国語(こくご)
・語彙(ごい)練習 (れんしゅう)
ひらがな→ノート(のーと)1ページ(ぺーじ)
・教科書(きょうかしょ)『大(おお)きなかぶ』本文(ほんぶん)写(うつ)し
→ノート(のーと)1ページ(ぺーじ)
・教科書(きょうかしょ)『大(おお)きなかぶ』音読(おんどく)→全文(ぜんぶん)
(2) 算数(さんすう)
・一(ひと)ケタ引(ひ)き算(ざん)→30問(もん)
Elementary school student(1st grade)
(1)Japanese
•Writing Hiragana in the notebook(1 page)
•Copy the Japanese textbook “Okina kabu”(practicing writing)
•Reading aloud Japanese textbook ”Okina kabu “
(2)math
•1 digit subtraction (30 questions.)
小学(しょうがく)2年生(ねんせい)
(1)漢字(かんじ)の宿題(しゅくだい)
1ページ(ぺーじ)
(2)算数(さんすう)プリント (ぷりんと)
5枚(まい)
(3)教科書(きょうかしょ)音読(おんどく)
(4)絵本(えほん)の読(よ)み聞(き)かせ
Elementary school student(2nd grade)
(1)practicing Kanji(1 page)
(2)Math homework(5 pages)
(3)Reading aloud Japanese textbook
(4)Reading picture book.
今日(きょう)は1対(たい)1で支援(しえん)ができました!
最後(さいご)まで宿題(しゅくだい)がんばりましたね。
We were able to support one to one!
Well done!!
○お父様(おとうさま)
(1)助詞(じょし)「で」と「と」の使(つか)い方(かた)
(2)日本語(にほんご)オンライン(おんらいん)授業(じゅぎょう)の宿題(しゅくだい)
○Father
•How to use postpositional particle “で” and ”と”.
•Homework in Japanese online class.
⚠️今週(こんしゅう)は第(だい)2土曜日(どようび)なのでお休(やす)みです!
⚠️There is not Japanese class this week!
次回(じかい)は
7月(がつ)17日(にち)(土)(ど)
時間(じかん)→10:00~12:00
場所(ばしょ)→かごしま国際交流(こくさいこうりゅう)センター(せんたー)

オンライン (おんらいん)(zoom)
です!
The next class,
Day→July 17th ,Saturday
Time→10:00~12:00
Place→International Friendship Center Kagoshima

Online(zoom)
新規(しんき)ボランティアの方(かた)も増(ふ)えてます!
みなさんのご参加(さんか)お待(ま)ちしています😊
There are many new supporters!!
We’re looking forward to learning together!!
Posted by
Mami Yamauchi
📕Free learning support for children and parents / 無料学習支援 Vol.37📒

みなさんこんにちは!😊
最近(さいきん)は晴(は)れる日(ひ)が多(おお)いですね☀️
まるでもう夏(なつ)みたいですね!
Good evening, everyone!!
It’s been hot and sunny days lately…
The summer has already come hasn’t it!?!
How are you doing?
6月19日(土)も対面(たいめん)とオンラインの2箇所(かしょ)開催(かいさい)でした👏
We held the free Japanese class both online and face to face at June 19th, Saturday.
◎かごしま国際交流(こくさいこうりゅう)センター
今回(こんかい)の参加者(さんかしゃ)は小学生(しょうがくせい)1名(めい)(マレーシア)でした!
サポーターは3人参加(さんか)しました!
◎International friendship center Kagoshima
1 elementary school student from Malaysia joined today.3 supporters tried to support her.Thank you for joining!!
◎支援内容(しえんないよう)
・ひらがなカルタ(かるた)と濁点(だくてん)カルタ
・参加者(さんかしゃ)による絵本(えほん)の読(よ)み聞(き)かせ
・父の日(ちちのひ)キーホルダー作(づく)り
・宿題(しゅくだい)(形容詞プリント4枚)(けいようしぷひんと4まい)
◎Things which we did
•Hiragana and little dashes Karuta
•Reading books to us!!
•Making key chain for Father’s Day
•Homework (4 prints about adjectives)
✨絵本(えほん)読(よ)み聞(き)かせ‼️
絵本(えほん)が大好き(だいすき)なAちゃん!
学校(がっこう)で借(か)りてきた絵本(えほん)を、サポーターに読(よ)み聞(き)かせしてくれました!
とってもスラスラ読(よ)めましたね!👏
形容詞(けいようし)の宿題(しゅくだい)も最後(さいご)までがんばりました!
✨Reading picture books to us❗️📚
The student (A-Chan) loves picture books!!
She rent some books at school and she read these books smoothly to us!!
She also did all the homework!
Good job!!!
◎オンライン
留学生(りゅうがくせい)2名(めい)(タイ)が参加(さんか)しました。サポーターは4名(めい)でした。
◎Online class
2 exchange students from Thailand joined today!4 supporters tried to support them!
Thank you for joining!!
◎支援内容(しえんないよう)
・日本語試験(にほんごしけん)にむけての勉強(べんきょう)
・最近(さいきん)のエピソードについて
・写真(しゃしん)を使(つか)って、タイの観光地紹介(かんこうちしょうかい)をしてもらう
・日本語学習テキスト(にほんごがくしゅうてきすと)
・わからなかった日本語(にほんご)についての質問(しつもん)
など
◎Things which we did
•Studying for JLPT tests
•Recently episode
•Introduce about sightseeing spots in Thailand using some pictures!
•Japanese textbook
•Asking some questions to Japanese supporters
教材(きょうざい)を画面共有(がめんきょうゆう)するなど、オンラインのメリットも活用(かつよう)できました!
Wi-Fiやパソコン(ぱそこん)が使(つか)えない場合(ばあい)のやり方(かた)についても考(かんが)えていきたいです!
We shared the textbook on zoom so that we can see the textbook together!
There were some troubles when we do Japanese class on zoom.
(For example: Wifi connection, pc or smartphone…)
Let’s find better ways to do better online class together!!!!!
次回(じかい)は
6月(がつ)26日(にち)(土)(ど)
時間(じかん)→10:00~12:00
場所(ばしょ)→かごしま国際交流(こくさいこうりゅう)センター(せんたー)

オンライン (おんらいん)(zoom)
です!
The next class,
Day→June 26th,Saturday
Time→10:00~12:00
Place→International Friendship Center Kagoshima

Online(zoom)
この日本語サポートが始まってから、ちょうど1年になろうとしてます!!
そして、新規(しんき)ボランティアの方(かた)も増(ふ)えてます!☺️☺️🙏
みなさんのご参加(さんか)お待(ま)ちしています😊
It’s almost been 1 year since we started this Japanese class!!
There are many new supporters, too!!
We’re looking forward to learning together!!😊
Posted by
Mami Yamauchi
Free learning support for children and parents / 無料学習支援 Vol.36
Good evening everyone
皆(みな)さんこんばんは
The day before yesterday, there were 3 participants from Malaysia. And 4 volunteers tried to support them.
参加者(さんかしゃ)は3名(めい)(タイ・マレーシア)で、ボランティアは4名(めい)でした。
Activity Content
活動内容(かつどうないよう)
@International Friendship Center Kagoshima
かごしま国際交流(こくさいこうりゅう)センター
1st Grade kid
・Homework
→Hiragana and Mathematics
・Watch Youtube (Super Jojo Japanese version)
小学(しょうがく)1年生(ねんせい)
・宿題(しゅくだい)
 →ひらがなと算数(さんすう)
・ユーチューブ(スーパージョジョ)を見(み)ました
2nd Grade kid
・Homework
→Kanji and Mathematics
・Read Japanese language book and picture book
・Watch Youtube (SuperJojo Japanese version)
小学(しょうがく)2年生(ねんせい)
・宿題(しゅくだい)
 →漢字(かんじ)と算数(さんすう)
・国語(こくご)と絵本(えほん)の音読(おんどく)
・Youtube(スーパージョジョ)を見(み)ました
Father
・Homework for another Japanese online class
 →Counter suffix and conversation practice
お父様(とうさま)
・外(そと)のオンライン日本語教室(にほんごきょうしつ)の宿題(しゅくだい)
 →助数詞(じょすうし)と会話練習(かいわれんしゅう)
The father not remember all of the Hiragana and Katana, so he did his homework while looking at Hiragana and Katakana table. But, he memorise Hiragana and Katakana more compare to last week. He is improving but he needs time.
お父様(とうさま)はひらがな・カタカナがまだ全部(全部)覚(おぼ)えないのでひらがな・カタカナ表(ひょう)を見(み)ながら宿題(しゅくだい)しました。しかし、先週(せんしゅう)より覚(おぼ)えた文字(もじ)を増(ふ)えたので、ちょっと時間(じかん)がかかりますが、すごく成長(せいちょう)しました。
The second grade kid finished her homework very quick, so she practiced reading.
2年生(ねんせい)の小学生(しょうがくせい)が 早(はや)く宿題(しゅくだい)を終(お)わらして、音読(おんどく)の練習(れんしゅう)をしました。
The first grade kid did her mathematics homework using mathematics block. But, she did not finished her homework. She cannot focused because her older sister already finished her homework very quick.Next class, one of the volunteer suggest that on first 20 or 30 minutes, let they do their homework in different rooms or separate them into different places in the same room to make sure that she could stay focus.
1年生(ねんせい)の小学生(しょうがくせい)がさんすうブロックを使(つか)ってさんすうの宿題(しゅくだい)をしました。しかし、終(お)わらせずに遊(あそ)びました。
お姉(ねえ)さんがすごく宿題(しゅくだい)をするのが早(はや)かったので、彼女(かのじょ)が集中(しゅうちゅう)できなくて宿題(しゅくだい)をやめました。今度(こんど)、最初(さいしょ)の20分(ぷん)〜30分(ぷん)ぐらい別(べつ)の部屋(へや)にするかお姉(ねえ)さんから少(すこ)し離(はな)れるところに宿題(しゅくだい)をしたら集中力(しゅうちゅうりょく)が上(あ)げれるという意見(いけん)が一人(ひとり)のボランティアからありました。
Last 15 minutes of the class, the kids watched Kids Youtube channel called Super Jojo and sang along the songs. I think that this way is good for them because it is important to know what is viral among the Japanese kids now.
最後(さいご)の15分(ふん)にYouTubeでスーパージョジョという子供(こども)のチャネルをみたり、音楽(おんがく)にあわせて歌(うた)を歌(うた)ったりしました。日本人(にほんじん)の子供(こども)に大人気(だいにんき)なので日本(にほん)に流行(はや)っているものを知(し)るのも大事(だいじ)だと思(おも)います。
At the end of class, we sang a birthday song in Malay to the second grade kid. Happy Birthday to you from all the staffs!
最後(さいご)に2年生(ねんせい)の小学生(しょうがくせい)が誕生日(たんじょうび)だったので、マレー語(ご)で誕生日(たんじょうび)の歌(うた)も歌(うた)いました。スタッフのみんなからお誕生日(たんじょうび)おめでとうございます!
📚 Next class
6/19(Sat) 10-12
@International Friendship Center Kagoshima
@Zoom
次回(じかい)
6/19(どようび) 10-12
@かごしま国際交流(こくさいこうりゅう)センター
@Zoom
Posted by Nazif
投稿者(とうこうしゃ) ナジフ
Free learning support for children and parents / 無料学習支援 Vol.35
📚
Good evening everyone 🌕
I’m so sorry for my late uploads..
皆(みな)さんこんばんは
投稿(とうこう)が遅(おそ)くなり申(もう)し訳(わけ)ございません。
I hope you could enjoy your weekends as usual 🌝
良(よ)い週末(しゅうまつ)を過(す)ごされましたか?
The day before yesterday, there were 5 participants from Malaysia and Thailand. And 8 volunteers tried to support them.
参加者(さんかしゃ)は5名(めい)(タイ・マレーシア)で、ボランティアは8名(めい)でした。
What we did the day before yesterday.
活動内容(かつどうないよう)
@International Friendship Center Kagoshima
かごしま国際交流(こくさいこうりゅう)センター
Malaysian father of the kids
・Homework for another Japanese class
 →Hiragana and sorting Japanese words
・Learn Hiragana and Katakana
 →One of the volunteer made Hiragana and
  Katakana sheets for him
マレーシアご家族(かぞく)のお父様(とうさま)
・外(そと)の日本語教室(にほんごきょうしつ)の宿題 
 (しゅくだい)
 →ひらがな、単語(たんご)の並(なら)べ替(か)え
・ひらがなとカタカナの勉強(べんきょう)
 →ボランティアがひらがな・カタカナ表(ひょう)を
  作成(さくせい)
1st grade kid
・Homework
 →Hiragana
・Learn Hiragana through Sugoroku
小学(しょうがく)1年生(ねんせい)
・宿題(しゅくだい)
 →ひらがな
・ひらがなすごろく
2nd grade kid
・Homework
 →Kanji, Katakana and Calculations
・Learn Japanese through Sugoroku
小学(しょうがく)2年生(ねんせい)
・宿題(しゅくだい)
 →漢字(かんじ)、カタカナ、計算(けいさん)
・ひらがなすごろく
@Online class (Thai students)
オンラインクラス(タイの学生(がくせい))
Room1
・Making sentences
 →What if typhoon were happened
・Evacuation card
 →How to download and fill out
・Followed free textbook on online (Read aloud)
・Free talk
ルーム1
・自由作文(じゆうさくぶん)
 →もし台風(たいふう)が起(お)こったら?
・避難(ひなん)カード
 →ダウンロードと記入方法(きにゅうほうほう)
・無料(むりょう)オンライン教材(きょうざい)に
 沿(そ)った学習(がくしゅう)
・フリートーク
Room2
・Making sentences
 →What if typhoon were happened
・Followed free textbook on online
・Subtle differences among Japanese words
・Free talk
ルーム2
・自由作文(じゆうさくぶん)
 →もし台風(たいふう)が起(お)こったら?
・無料(むりょう)オンライン教材(きょうざい)に
 沿(そ)った学習(がくしゅう)
・気(き)になる日本語(にほんご)のニュアンス
・フリートーク
When you say “I smoke” in Japanese, there’re two main ways to describe. One is “Tabako wo suu”, and the other is “Tabako wo nomu.”
日本語(にほんご)では、「煙草(たばこ)を吸(す)う」、「煙草(たばこ)を飲(の)む」の大(おお)きく2通(とお)りの言(い)い回(まわ)しがありますよね?
We didn’t talk about this but I think that would be complicated for foreigners.
ピンポイントで煙草(たばこ)の話(はなし)はしませんでしたが、このような言(い)い回(まわ)しは日本語学習者(にほんごがくしゅうしゃ)にとっては難(むずか)しく感(かん)じることだと思(おも)われます。
These situations were happened in this class.
似(に)たような事例(じれい)で参加者(さんかしゃ)も支援者(しえんしゃ)も頭(あたま)を悩(なや)ませました。
We learned difference of description between Japanese and Thai language.
ある状況(じょうきょう)に対(たい)する、日本語(にほんご)とタイ語(ご)のニュアンスの違(ちが)いを知(し)ることになったのです。
“Take a medicine” is “Take a medicine” in English, though it’s different in Japan and Thailand.
「薬(くすり)を服用(ふくよう)する」ことに関(かん)する面白(おもしろ)い違(ちが)いを知(し)ることができました。
In Japan: Drink a medicine
In Thailand: Eat a medicine
It’s a kind of funny.
日本語(にほんご)では「薬(くすり)を飲(の)む」と言(い)いますよね?
それをタイ語(ご)では、「薬(くすり)を食(た)べる」と言(い)うそうです。
Knowing this fact, I could imagine the difference in perspectives among these countries.
このような違(ちが)いを知(し)ることで、各国(かっこく)の価値観(かちかん)の違(ちが)いについても学(まな)ぶことができました。
As you know, Japanese love to use Onomatope which describe their feelings accurately, but it’s very hard to explain in English and let them understand.
皆(みな)さんご存知(ぞんじ)の通(とお)り、日本人(にほんじん)はオノマトペを多用(たよう)しますよね?それを英語(えいご)で説明(せつめい)したり、理解(りかい)してもらうのには苦労(くろう)を伴(ともな)います。
When we’re trying to explain “Zuki-zuki”, we couldn’t explain at first. Because of our genius brain, we came up with an idea to use google translation in Thai language. Thanks for our bright brain and google, she could understand about it.
実際(じっさい)に、「ズキズキ」の英語(えいご)での説明(せつめい)に大苦戦(だいくせん)し、Google翻訳(ほんやく)の存在(そんざい)が私(わたし)たちの頭(あたま)に浮(う)かびました。Googleがタイ語(ご)で説明(せつめい)してくれたおかげで、彼女(かのじょ)もようやく理解(りかい)してくれました。Googleには頭(あたま)が上(あ)がりません。
For our top fun (cuz you read until here), I will share our mistakes and improvements of our classes.
ここまで読(よ)んで下(くだ)さった皆様(みなさま)へ、今週(こんしゅう)の反省点(はんせいてん)を共有(きょうゆう)させて頂(いただ)きます。
@International Friendship Center Kagoshima
かごしま国際交流(こくさいこうりゅう)センター
Last week
One of the kid felt bored and went back to her room earlier.
→We tried to make them happy to learn through Sugoroku game.
先週(せんしゅう)
小学生(しょうがくせい)が1人(ひとり)飽(あ)きて部屋(へや)に戻(もど)ってしまった。
→すごろくで興味(きょうみ)をひいてみた
New mistake
Because they enjoyed learning and playing through Sugoroku, they couldn’t move on from the happiest moment when they played a game and become less focused on their homework..
→We’ll try to think and apply time management for them.
新(あら)たな課題(かだい)
すごろくの楽(たの)しさが忘(わす)れられずに、宿題(しゅくだい)への気力(きりょく)が損(そこ)なわれてしまった。
@Online class
オンラインクラス
Last week
There were too much technical problems.
→Almost all of them have gone already.
→We could discuss deeply thanks for display of
 Zoom
先週(せんしゅう)
技術的(ぎじゅつ)な問題(もんだい)が多発(たはつ)
→ないに等(ひと)しいまでに成長(せいちょう)
→zoomのスクリーンのおかげで、対面(たいめん)より濃(こ)い対話(たいわ)ができた
New wish
We should have a secretary on each breakout rooms.
新(あら)たな目標(もくひょう)
各(かく)ルームごとに常駐(じょうちゅう)の書記(しょき)を配置(はいち)
Have a good night🌃
Thank you so much for reading until here.
夜分(やぶん)遅(おそ)くに失礼(しつれい)致(いた)しました。
最後(さいご)までお目通(めどお)し頂(いただ)きまして、誠(まこと)に有難(ありがと)うございました。
Next class
6/5(Sat) 10-12
@International Friendship Center Kagoshima
@Zoom
次回(じかい)
6/5(どようび) 10-12
@かごしま国際交流(こくさいこうりゅう)センター
@Zoom
Posted by Himeno
投稿者(とうこうしゃ) 姫野(ひめの)
Free learning support for children and parents / 無料学習支援 Vol.34📚
Good weekend everyone 😊
みなさんこんにちは
Today, 8 participants from Thailand, Vietnam and Malaysia were supported by 7 volunteers.
タイ・ベトナム・マレーシアから8名参加され、ボランティアスタッフは7名でした。
タイ・ベトナム・マレーシアから8めいさんかされ、ボランティアスタッフは7めいでした。
You know(I hope so), we’ve started to hold our class on two locations since May. Furthermore, we’ve decided to change our Kamoike class into online class to prevent us from cluster of COVID😷
5月から拠点を2つに増やしましたが、さらに今日から感染対策強化のため鴨池福祉館のクラスをオンラインに切り替えました。
5がつからきょてんを2つにふやしましたが、さらにきょうからかんせんたいさくきょうかのためかもいけふくしかんのクラスをオンラインにきりかえました。
Today’s activities📝
きょうのかつどうないよう
@International Friendship center Kagoshima
かごしまこくさいこうりゅうセンター
・Learned how to introduce themselves
・Homework (grade2) Kanji and calculation
・Homework (grade1) Hiragana and calculation
・Learned Japanese through toys (casher)
・Learned English through books with music
・自己紹介の練習:ライティングとスピーキング
 じこしょうかいのれんしゅう
・宿題(小2):漢字と計算
 しゅくだい(しょう2):かんじとけいさん
・宿題(小1):ひらがなと計算
 しゅくだい(しょう1):ひらがなとけいさん
・レジのおもちゃで日本語の勉強
 レジのおもちゃでにほんごのべんきょう
・歌と本で英語の勉強
 うたとほんでえいごのべんきょう
@Zoom class
Zoomのクラス
・Learned how to call the police when you’re in any kinds of danger through text book
-Traffic accident
-Emergency call for ambulance, firefighters
-Domestic violence……
・あらゆる場面での通報の方法
 あらゆるばめんでのつうほうのほうほう
 事故・事件・火事・暴力など
 じこ・じけん・かじ・ぼうりょくなど
How do you read following phone number in Japanese?
下のような電話番号をあなたはどのように読み上げますか?
したのようなでんわばんごうをあなたはどのようによみあげますか?
090-1234-5678
Some of you love to read “Rei kyu rei 1234……”, the others would read “Zero kyu zero 1234……”.
「レーキューレー」と読む方、「ゼロキューゼロ」と読む方どちらもいらっしゃると思われます。
「レーキューレー」とよむかた、「ゼロキューゼロ」とよむかたどちらもいらっしゃるとおもわれます。
Which one do you like?
どちらがお好きですか?
どちらがおすきですか?
Me, I always use the latter, “Zero kyu zero……”😅
わたしは後者です。
わたしはこうしゃです。
Actually, both of them are correct, but today’s volunteer includes me love the latter one, so we highly recommend the latter to the participants 😂
どちらも正解なのですが、私も含め後者推しの参加者ばかりだったので、参加者に後者を植え付けてしまいました。
どちらもせいかいなのですが、わたしもふくめてこうしゃおしのさんかしゃばかりだったので、さんかしゃにこうしゃをうえつけてしまいました。
Maybe we forced our perspective a bit too much, hahaha. As we think, the latter one is more common than the former one in here.
もしかすると価値観を押し付けてしまったのかも知れませんが、私達の知る限りでは(根拠はありません)後者が多数派だと信じています。多数派だから良いと言うわけでもありませんが。
もしかするとかちかんをおしつけてしまったのかもしれませんが、わたしたちのしるかぎりでは(こんきょはありません)こうしゃがたすうはだとしんじています。たすうはだからよいというわけでもありませんが。
You read until this sentence, so I know you’re into our activities. Okay, I will share our sad point also for you so that you can understand our classes more.
ここまで長文を読んでくだり、きっと興味を持って頂いている皆様にだけ反省点もお話しさせていただきます。
ここまでちょうぶんをよんでくださり、きっときょうみをもっていただいているみなさまにだけはんせいてんもおはなしさせていただきます。
@International Friendship center Kagoshima
We mistook how to take care of kid’s participants, so one of them felt bored and went back to her room.
→When we felt the bored feeling from participants, we would find another way to let them focus on learning. Example, we will teach Japanese while playing.
途中で宿題に飽きてお部屋に戻ってしまった子がいた。
→遊び学習を積極的に取り入れるなどして対策を。
とちゅうでしゅくだいにあきておへやにもどってしまったこがいた。
→あそびがくしゅうをせっきょくてきにとりいれるなどしてたいさくを。
@Zoom class
This was the first time for us to hold this class on online, so there were so many problems. Actually that is an excuse I know. Sorry about my excuses.
初めてだからと言えば言い訳になりますが、アクシデントが多々発生してしまいました。
はじめてだからといえばいいわけになりますが、アクシデントがたたはっせいしてしまいました。
・We couldn’t make breakout room because of the settings.
・There were so many problems for login systems.
→It’s too late but these problems have been fixed already.
・ブレイクアウトルームを作れなかった
 ブレイクアウトルームをつくれなかった
・入退室でトラブル多発
 にゅうたいしつでトラブルはっせい
→対応済み
 たいおうずみ
・We couldn’t find the pages of the textbook which we wanted to use.
→We made a note for it for next class.
・オンラインフリー教材の進捗状況の把握が曖昧だった
 オンラインフリーきょうざいのしんちょくじょうきょうのはあくがあいまいだった
→再発防止のため記録をとりました
 さいはつぼうしのためきろくをとりました
Even though we have some mistakes, we’re so ready to welcome you all😎
まだまだ探りながらではありますが、皆様を受け入れる体制は整っております。
まだまださぐりながらではありますが、みなさまをうけいれるたいせいはととのっております。
When you have a time to hesitate, join us please 🙏
皆様のご参加を心待ちにしております。
みなさまのごさんかをこころまちにしております。
Next class would be
5/29(Sat)
10:00-12:00
@International Friendship center Kagoshima
@Zoom
次回 5/29(土) 10-12
かごしま国際交流センター及びオンラインにて
じかい 5/29(ど) 10-12
かごしまこくさいこうりゅうセンターおよびオンラインにて
Posted by Himeno
投稿者 姫野
とうこうしゃ ひめの
Free learning support for children and parents / 無料学習支援 Vol.32
Free learning support for children and parents / 無料学習支援 Vol.32📒
Hi, everyone!
This time, 3 people joined Japanese class!!!Thank you for coming ☺️☺️
(Malaysia family🇲🇾)
5 volunteer staffs tried to support them😊
みなさんこんにちは!
今回は3名の方が参加してくださいました!
ご参加ありがとうございました!!🙏😊
ボランティアスタッフは5名参加しました!
◯Elementary school students(1st and 2nd grade)
We did Japanese homework today!
We reviewed how to say numbers and name of people in Japanese.
(There were similar pronunciation between Malay and Japanese!!)
And, we learned about “Katakana” and read aloud Japanese textbook, too!
After that, staffs read to students Kamishibai (a picture-card show)!!
Also, we learned numbers in Japanese through playing quoits.
◯小1&小2児童
今日も国語の宿題に取り組みました。
数字の数え方や物・人の名前の呼び方を復習しました。
カタカナや教科書の音読も取り組みました。
今日は宿題が終わった後、紙芝居をみたり、輪投げを通して数字を学んだりしました。
I want children to learn Japanese with fun!
I’d like to make ideas not only writing or reading but also doing activity using visual and auditory senses!!
座って勉強するだけではなく、視覚・聴覚、また、体を動かして楽しく学習できるアイデアを考えていきたいです。
◯Parents
We learned Hiragana from 「な」to 「ん」
We also learned the differences between 「〜Arimasuka?」and 「〜Imasaka?」
◯保護者の方
「な行」かろ「ん」までの平仮名を一緒に学びました。会話文は、「〜ありますか?」と「〜いますか?」の違いについて学びました。
There was a staff who is from Malaysia and staff who knows how to teach Japanese!
By having various staff, we can support the participants in better ways.(For example teaching Japanese in their mother tongue)
I thought it would be great if we could continue volunteering by using good points of each staff member!
今日のスタッフは、マレーシア🇲🇾からの留学生、日本語教師の勉強した方もおりました。
いろんなスタッフがいてくださることで、参加者の母語でサポートできたり、日本語をわかりやすく教えることができます。それぞれのスタッフの強みを生かして、ボランティアを続けていけるといいなあと思いました!
!!!THE NEXT CLASS!!!
◉The next class is MAY 15TH(SAT)!!
(There is not Japanese class on May 1st)
!!!次回のお知らせ!!!
◉日にち
5月1日はお休みになりました!
次回は5月15日(土)です!
◉Places
In May, we’re going to held class in 2 places. Kamoike Fukushikan and International friendship center Kagoshima.
Time is from 10:00~12:00 in both places.
You can join either places.
◉場所
5月の場所は2か所あります。
鴨池福祉館とかごしま国際交流センターです!!
時間は、どちらの場所も、
10:00~12:00までです!
We’re looking forward to seeing you in class!
If you’re interested in joining as a volunteer staff, please let us know!!!
次回お会いできるのを楽しみにしています!
ボランティアスタッフに興味がある方も、ぜひご連絡ください!
Have a great GW holidays!!
素敵なゴールデンウィークを!!
Posted by
Mami Yamauchi
Free learning support for children and parents / 無料学習支援 Vol.31📒

Hi, everyone!
Today, 7 people joined this Japanese class!!!Thank you for coming today☺️☺️
(2 Thai students🇹🇭,Vietnam student🇻🇳, Brazilian worker🇧🇷, Malaysia family🇲🇾)
5 volunteer staffs tried to support them😊
みなさんこんにちは!
今日は7名の方が参加してくださいました!
(タイ留学生2名、ベトナム留学生、ブラジルの方、マレーシアファミリー)
ご参加ありがとうございました!!🙏😊
ボランティアスタッフは5名参加しました!
Some of them joined this class for the first time. We enjoyed chatting in Japanese and English. It was lively.
初めて参加される方もいらっしゃた中、賑やかに楽しく日本語や英語でおしゃべりしました😊
One of Thai students talked about how to learn languages. The other studied speaking Japanese words for example family and relatives with a Japanese language workbook.
タイ留学生のお2人は、日本語や英語の勉強方法についてお話ししたり、日本語の練習本で家族の言い方などを学び、出てくるフレーズを使って会話をしたりしました。
Vietnam student checked an application form that she wrote in Japanese with a staff.
ベトナム留学生は、就活用のエントリーシートの文法確認と、発音の確認をしました。
Brazilian worker joined this class for the first time. He spoke actively in Japanese. He talked about his job, Brazil, Portuguese etc.
ブラジルの方は初めて参加されました。お仕事のことやブラジル、ポルトガル語についてなど積極的に日本語で話していました。
Children did some homework. They practiced speaking aloud Japanese words and writing Japanese characters “katakana” and learning how to read the clock. Their father understood meaning of some words he wrote in “hiragana” and how to pronounce direction.
マレーシアのご家族の子どもたちは、宿題をしました。絵を見て日本語の単語を声に出して読んだり、国語プリントのカタカナや算数の時計の読み方の練習をしたりしました。彼女たちのお父さんは、ひらがなの(あ)〜(と)までを書いて練習し、単語の意味を知るという学習をしたり、方角(あちら、こちら、など)の練習をした。

posted by Uchi
投稿者→内
Free learning support for children and parents/ 無料学習支援 Vol.30
Good day everyone 😊
Today three Malaysian and one Thai student joined our class. Five Japanese supporters tried to help them.
今日は、マレーシア人3名とタイ人留学生1名が参加して下さりました。日本人スタッフは5名でした。
きょうは、まれーしあじん3めいとたいじんりゅうがくせい1めいがさんかしてくださりました。
# Today’s activities
・Homework from school
・Crossword puzzles in Japanese
・Being a cashier by using toy
・General Japanese conversation
今日の活動内容
・学校の宿題
・クロスワード
・レジのおもちゃ
・基本的な日本語会話
きょうのないよう
・がっこうのしゅくだい
・くろすわーど
・れじのおもちゃ
・きほんてきなにほんごかいわ
# 1st grade student in elementary school
Almost all the time, she learned Japanese through toys. Learning Japanese while she is playing is so helpful and enjoyable. When her sister finished her homework, they played and learned it together. Then they also tried crossword puzzles.
小学1年生
8割がたレジのおもちゃで遊びながら日本語を楽しく学びました。楽しく学ぶと言うことは、とても大切です。お姉ちゃんの宿題が終わった後は、一緒に仲良く学習していました。クロスワードにもチャレンジして、楽しく学べていたようです。
しょうがくいちねんせい
はちわりがたれじのおもちゃであそびながらにほんごをたのしくまなびました。たのしくまなぶということは、とてもたいせつです。おねえちゃんのしゅくだいがおわったあとは、いっしょになかよくがくしゅうしていました。クロスワードにもちゃれんじして、たのしくまなべていたようです。
# 2nd grade student in elementary school
For the first, she did her homework even though her sister is playing and learning with toys next to her. In her homework, there were some complicated pictures like sunset and friend. She asked me how to describe
those pictures. It was also a bit hard for me, I highly understood her feelings. She has mastered most of Hiragana and Katakana.
小学2年生
はじめは妹ちゃんがレジで遊びながら勉強しているのを横目に見ながらも、しっかりと学校の宿題に取り組みました。宿題で、絵が表している単語を書かせる問題があったのですが、夕方や友達など日本人でも間違えてしまうかもしれない問題で少々苦戦しました。彼女が「ここ分からない」と言った気持ちがよく分かります。因みに彼女は日本に来て間もないですが、すでにほとんどの平仮名とカタカナをマスターしています。
しょうがくにねんせい
はじめはいもうとちゃんがれじであそびながらべんきょうしているのをよこめにみながらも、しっかりとがっこうのしゅくだいにとりくみました。しゅくだいで、えがあらわしているたんごをかかせるもんだいがあったのですが、ゆうがたやともだちなどにほんじんでもまちがえてしまうかもしれないもんだいでしょうしょうくせんしました。かのじょが「ここわからない」といったきもちがよくわかります。ちなみにかのじょはにほんにきてまもないですが、すでにほとんどのひらがなとかたかなをますたーしています。
# Their father
He learned basic phrases for conversation. Japanese has a lot of meaning in one English word such as “wear”, “put” and “tie”. Thus we tried so hard to explain the differences of each word. I hope he could get what we explained. Then he learned “kosoado kotoba” which is demonstrative pronoun in English. Even only one word, “koko” has so many forms like “kocchi”, “kochira” and “kono”. Because of that, learning Japanese would be difficult, but it’s a kind of easy in some points. Cuz when you want to talk to cashier that you want to pay by cash, you can just say, “Genkin de”. Thanks for not using textbooks, we could reach what he wants to learn in his heart. It is also one of the advantage of our class.
彼女たちのお父様
会話で使う基本的なフレーズを学びました。日本語は英単語1語についても複数の単語がありますよね?なので、私達は懸命にその違いを説明しました。理解してくださっていると嬉しい限りです。また、こそあど言葉も学びました。「ここ」1語だけでも「こっち」「こちら」「この」と沢山の活用があります。そのせいで、日本語は難しいと思われる方もいらっしゃる事かと思います。ですが、現金払いをしたい時に、「現金で」と言うだけで通じたりと、会話に限っては簡単な面も多くあります。今日はテキストを使わずに勉強したおかげで、彼が本当に知りたいと思っていた日本語を教える事ができたのではないかと思っています。これも私達の活動の大きなメリットです。
かのじょたちのおとうさま
かいわでつかうきほんてきなふれーずをまなびました。にほんごはえいたんごいちごについても、ふくすうのたんごがありますよね?なので、わたしたちはけんめいにそのちがいをせつめいしました。りかいしてくださっているとうれしいかぎりです。また、こそあどことばもまなびました。「ここ」いちごだけでも「こっち」「こちら」「この」とたくさんのかつようがあります。そのせいで、にほんごはむずかしいとおもわれるかたもいらっしゃることかとおもいます。ですが、げんきんばらいをしたいときに、「げんきんで」というだけでつうじたりと、かいわにかぎってはかんたんなめんもおおくあります。きょうはてきすとをつかわずにべんきょうしたおかげで、かれがほんとうにしりたいとおもっていたにほんごをおしえることができたのではないかとおもっています。これもわたしたちのかつどうのおおきなめりっとです。
# Thai student
She learned Japanese through certified Japanese teacher today. She is so lucky maybe because she had something good event in her life. The point she has a potential to master Japanese quickly is that she always make sure what she learned. I mean she talks to us how she understood our explanation instead of just saying yes.
タイ人留学生
彼女は、なんと日本語教師の資格保有者から学びました。恐らく今週何かいい事があったから、こんなにラッキーなのでしょう。彼女はいつも教えられたことに対してただ「はい」と言うのではなく、「どんな風に解釈したか」も含めて私達に教えてくれます。この様な姿勢は、学習において非常に重要ですし、教える側も的確に指導できるのでまもなく日本語ペラペラになることでしょう。
たいじんりゅうがくせい
かのじょは、なんとにほんごきょうしのしかくほゆうしゃからまなびました。おそらくこんしゅうなにかいいことがあったから、こんなにらっきーなのでしょう。かのじょはいつもおしえられたことにたいしてただ「はい」というのではなく、「どんなふうにかいしゃくしたか」もふくめてわたしたちにおしえてくれます。このようなしせいは、がくしゅうにおいてひじょうにじゅうようですし、おしえるがわもてきかくにしどうできるのでまもなくにほんごぺらぺらになることでしょう。
# Column
Yesterday, I met one of our past student of our class from Bangladesh. She told me that she doesn’t need our help anymore because she has mastered Japanese completely!!! What a happy news it is! I was so happy to hear that. Best wishes for her enjoyable Japan life!
コラム
昨日、去年この教室に来てくれてたバングラデシュの女の子とばったり会いました。彼女は元気な声と自信に溢れた瞳で、もう日本語分かるから教室行かなくて良い!と言っていました。なんと嬉しい事でしょう。このように私達の元から卒業して行く子達が増えるのが、私達のゴールでもあります。これからもこの嬉しいお知らせを胸に活動を続けていきたいと思います。
こらむ
きのう、きょねんこのきょうしつにきてくれてたばんぐらでしゅのおんなのことばったりあいました。かのじょはげんきなこえとじしんにあふれたひとみで、もうにほんごわかるからきょうしついかなくていい!といっていました。なんとうれしいことでしょう。このようにわたしたちのもとからそつぎょうしていくこたちがふえるのが、わたしたちのごーるでもあります。これからもこのうれしいおしらせをむねにこのかつどうをつづけていきたいとおもいます。
I hope you came to be curious about our activities. Anytime we’re waiting for you to join us!
皆さんが少しでもこの活動に興味を持ってくださったら嬉しいです。いつでも参加お待ちしております。
みなさんがすこしでもこのかつどうにきょうみをもってくださったらうれしいです。いつでもさんかおまちしております。
# Notifications
From this May, the venue of our class would be increased, not only at Kamoike Fukushi Kan, but also at International Friendship Center Kagoshima so that people who live far from Kamoike can join with less stress and commuting.
お知らせ
5月から拠点を増やして、鴨池福祉館と国際交流センターの2箇所で開催する予定となっております。鴨池は遠いと言う方も、参加しやすくなるのではないかと思っております。
おしらせ
ごがつからきょてんをふやして、かもいけふくしかんとこくさいこうりゅうせんたーのにかしょでかいさいするよていとなっております。かもいけはとおいというかたも、さんかしやすくなるのではないかとおもっております。

Posted by Himeno
投稿者 姫野
とうこうしゃ ひめの