みなさん、グーテンターク!
今回のトピックは【レストランでの会話】!
ドイツで外食するとなると、以下のお店になるそう🍴
【Restaurant】Ein Restaurant mit Tischen;テーブルのあるレストラン。
【Kneipe】Hauptsächlich Getränke und kleine Snacks;主に飲み物と軽食、バー
【Cafe】;喫茶店
【Biergarten】: Draußen und nur saisonal geöffnet 屋外で季節限定で営業、ビアガーデン
【Fast-Food-Restaurant】ファストフードレストラン
【Imbiss】Schnelles Essen, manchmal mit Tischen, auch Straßenverkauf ファーストフードの屋台
【Pub】Kneipe nach englischem Vorbild:英国風パブ
これからの暑い季節…ビアガーデンに行きたくなりますね〜🍻
ちなみに、ドイツでは、レストランに行くということは特別なことらしいです。
(日本のファミレス感覚ではなく、すこし格式の高い感じなんでしょうか?)
また、ドイツにも【チップ】を支払う文化があります💴
チップの金額は、食事代の10%程度を支払うのが一般的だそうです。
もし、ドイツのレストランを訪れた際に、
「Ich möchte gerne bezahlen」or「Die Rechnung, bitte」
(「お会計で」)
といって、チップ込みでお支払いができると、ちょっとかっこいいかもしれませんね😀
=========================
次回のトピックは【ドイツ語で自己紹介】!
カンタンなものではなく、少し難易度を挙げて挑みます!
次回は、2021/6/13(日)19:00を予定しています。
お申込みは以下から、
https://www.kokuchpro.com/event/b0a3667c30d293a489a06b48bb997879/
=========================
報告者;安部
今回のトピックは【レストランでの会話】!
ドイツで外食するとなると、以下のお店になるそう🍴
【Restaurant】Ein Restaurant mit Tischen;テーブルのあるレストラン。
【Kneipe】Hauptsächlich Getränke und kleine Snacks;主に飲み物と軽食、バー
【Cafe】;喫茶店
【Biergarten】: Draußen und nur saisonal geöffnet 屋外で季節限定で営業、ビアガーデン
【Fast-Food-Restaurant】ファストフードレストラン
【Imbiss】Schnelles Essen, manchmal mit Tischen, auch Straßenverkauf ファーストフードの屋台
【Pub】Kneipe nach englischem Vorbild:英国風パブ
これからの暑い季節…ビアガーデンに行きたくなりますね〜🍻
ちなみに、ドイツでは、レストランに行くということは特別なことらしいです。
(日本のファミレス感覚ではなく、すこし格式の高い感じなんでしょうか?)
また、ドイツにも【チップ】を支払う文化があります💴
チップの金額は、食事代の10%程度を支払うのが一般的だそうです。
もし、ドイツのレストランを訪れた際に、
「Ich möchte gerne bezahlen」or「Die Rechnung, bitte」
(「お会計で」)
といって、チップ込みでお支払いができると、ちょっとかっこいいかもしれませんね😀
=========================
次回のトピックは【ドイツ語で自己紹介】!
カンタンなものではなく、少し難易度を挙げて挑みます!
次回は、2021/6/13(日)19:00を予定しています。
お申込みは以下から、
https://www.kokuchpro.com/event/b0a3667c30d293a489a06b48bb997879/
=========================
報告者;安部