ホーム > 活動blog

活動blog

rss

件数:1178

【zoomにほんご教室】Vol.13

7月1日(木)20:30〜21:30 2回目
参加者 6名
通訳者 1名
講師  1名
今回(こんかい)は、「楽(たの)しんでやっている事(こと)」と言(い)う宿題(しゅくだい)を出(だ)しました。
最初(さいしょ)、話(はな)しながら言(い)ってくださった事(こと)に対(たい)して、質問形式(しつもんけいしき)で話(はな)そうと思(おも)ってましたが、欠席(けっせき)するという方(かた)が居(い)て、その方(かた)が文章(ぶんしょう)で送(おく)ってくれました。
送(おく)ってくださった文章(ぶんしょう)に対(たい)して、文(ぶん)がおかしい所(ところ)を修正(しゅうせい)しましました。
こういう風(ふう)に、まず解説(かいせつ)したのを送(おく)った方(ほう)が、授業(じゅぎょう)の時(とき)に、わかりやすいかと思(おも)いましたので、皆(みな)さんに送(おく)れる方(かた)は文章(ぶんしょう)を、まず送(おく)ってくださいと伝(つた)えました。
来(き)たものに対(たい)して修正(しゅうせい)したものを返信(へんしん)し、授業(じゅぎょう)で読(よ)んで頂(いただ)きました。
それに対(たい)して、こう言(い)う表現(ひょうげん)をした方(ほう)がわかりやすいと伝(つた)えました。
文章(ぶんしょう)を送(おく)れなかった方(かた)には、趣味(しゅみ)ややってて楽(たの)しかった事(こと)等(など)をまず話(はな)して頂(いただ)き、その後(ご)質問(しつもん)しながら話(はな)しました。
日本人のみなさまにお願いです。
響では、このzoomにほんご教室に参加してくださるボランティアを引き続き募集しています。
条件は、以下の通り
・毎週講師を担当できる方
*無理な場合はこの限りではありません。
・zoomを利用出来る方
・毎回、教室終了後に響FBで報告を書いてくださる方
このボランティア講師は、完全無償のボランティアです。
日本語教師の資格がなくてもOK
日本語能力検定試験に対応したものではなく、日常生活において困らないように、在日ベトナム人が日本語で日本人と会話する実践の場となっています。
興味のある方は、ぜひコメント等でお声かけください。
連絡お待ちしています。
報告者(報告者)
やました かずえ
Bipa先生の英語de コミュニケーション
2100-2140、Bipa先生の英語de コミュニケーションは参加者2名でした。
おふたりの参加者様は、お互い顔を知っていたこともあり、会話がスムーズに始まりました。Bipa先生のクラスが初めての屋久島の方はまずは自己紹介から。
積極的に質問されたり、自分の夢を話されたり、時間がぎりぎりまで押してしまいました。
ご応募お待ちしております。
(先着4名です。お早めに)
2021/7/6(火曜日)
報告者: 種子田
【zoomにほんご教室】vol.12
6月28日(月)20:30ー21:30
参加者 ベトナム人5名
通訳者 ベトナム人1名
ボランティア講師 日本人1名
月曜日(げつようび) 、2回目(2かいめ)の教室(きょうしつ)を開催(かいさい)しました。
きょうの勉強(べんきょう)
1) 前回(ぜんかい)の「自己紹介(じこしょうかい)」の復習。
2) 宿題(しゅくだい) あなたが日本にきてびっくりしたことはなんですか。
3) お仕事(しごと)をさがすときはどうしたらいいですか。
(1)名前(なまえ)
(2)生(う)まれた場所(ばしょ)
(3)いま、住(す)んでいる場所(ばしょ)
本日は、参加者さんから「仕事を探しているのでどのようにすればよいですか」という質問をいただきました。
それぞれの在住地(ざいじゅうち→住んでいるところ)によって多少の違いはあると思いましたが、まず職業安定所(しょくぎょうあんていじょ)ハローワークの話をしました。
職業安定所(しょくぎょうあんていじょ)ハローワークに行(い)き、仕事(しごと)をさがしていることを伝(つた)える会話(かいわ)の練習(れんしゅう)をしました。
ハローワーク受付にて。
「こんにちは。私は仕事をさがしています。どこへ行(い)ったらいいですか。」
ハローワーク担当部署(たんとうぶしょ) :相談(そうだん)にのってくれるところ。
担当(たんとう)の人
「あなたはどんな仕事をさがしていますか」
私(わたし)
「私は会計事務所(かいけいじむしょ)ではたらきたいです」
「私は獣医(じゅうい)としてはたらきたいです」
希望を話す。
「私は8時から5時まではたらきたいです」
「土曜日と日曜日に休みたいです」
「お給料(きゅうりょう)は20万円(まんえん)くらいを希望(きぼう)します」
「私のこどもは、まだ2歳(さい)なのでアルバイトをしたいです」
希望の条件に合ったお仕事があれば(→希望に合ったお仕事を紹介(しょうかい)されたら)
「ありがとうございます。よろしくお願(ねが)いいたします」
職業安定所で伝えたほうがよいこと。
・ ベトナムではどんな仕事をしていたか
・ 自分(じぶん)の得意(とくい)なこと
・ 学校(がっこう)で勉強(べんきょう)したこと
・ 希望(きぼう)、例(たと)えば
働く時間は何時から何時まで
お給料
お休み
その他聞きたいこと、交通費、駐車場、食事、賞与(しょうよ→ボーナス)、保険など。
仕事をさがすときの会話(かいわ)は時間(じかん)が足(た)りなかったので、来週も引き続き勉強いたします。
響では、このzoomにほんご教室に参加してくださるボランティアを引き続き募集しています。
条件は、以下の通り
・毎週講師を担当できる方
*無理な場合はこの限りではありません。
・zoomを利用出来る方
・毎回、教室終了後に響FBで報告を書いてくださる方
このボランティア講師は、完全無償のボランティアです。
日本語教師の資格がなくてもOK
日本語能力検定試験に対応したものではなく、日常生活において困らないように、在日ベトナム人が日本語で日本人と会話する実践の場となっています。
興味のある方は、ぜひお声かけください。
連絡お待ちしています。
投稿者 種子田 いずみ
【zoomにほんご教室】Vol.11
6月28日(月)20:30〜21:30
参加者 6名
通訳者 1名
講師  1名
最初(さいしょ)のクラスだったので自己紹介(じこしょうかい)からはじめました。
そのあと、どんなことを勉強(べんきょう)したいかをききました。
日常会話(にちじょうかいわ)をやりたいということだったので、まず今夜(こんや)は私(わたし)が店員(てんいん)になって、お客様(客様)になってもらって、ほしいものを質問(しつもん)してもらいました。
例(たと)えば、
「小麦粉(こむぎこ)がどこにありますか?」
「何(なに)を作(つく)る小麦粉(こむぎこ)ですか?」
「パンをつくるものです」
「それは強力粉(きょうりきこ)ですね。こちらです」
のような感じです。
車(くるま)を買(か)いたいお客様(きゃくさま)もいらっしゃいました(^^♪
次回(じかい)は病院(びょういん)を舞台(ぶたい)にするので、質問(しつもん)を考(かんが)えてきてもらうようにしました。
自分(じぶん)の子供(こども)のような若(わか)いお友達(ともだち)とお話(はな)ししているようで楽(たの)しかったです。
報告者 Chiyo Nagao
【zoom にほんご教室】 vol.10
6月28日(月)10:00-11:00 N4-5クラス
今回の日本語教室参加者は、
参加者 6名(1名欠席)
通訳者 1名
講師  1名でした。
初回(しょかい)ということで、まずは自己紹介(じこしょうかい)の文章(ぶんしょう)をみんなで確認(かくにん)し、音読(おんどく)したあとに一人(ひとり)ずつ自己紹介(じこしょうかい)をしました。出身地(しゅっしんち)、住(す)んでいる場所(ばしょ)、職業(しょくぎょう)、呼び名(よびな)
みなさんとっても熱心(ねっしん)で上手(じょうず)でした!
その後(ご)、日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)する理由(りゆう)を皆(みな)さんに聞(き)きました。
子供(こども)さんやご家族(かぞく)、大切(たいせつ)な人(ひと)のために勉強(べんきょう)したいという方(かた)
自分(じぶん)の夢(ゆめ)に向(む)かって日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)しているというお話(はな)しを、お聞(き)きすることができました。
女性(じょせい)だけの9名(めい)のクラス。
この日本語(にほんご)クラスが、日本語(にほんご)をもっと身近(みぢか)に感(かん)じるきっかけになったり、
毎日(まいにち)のことを語(かた)りあう場(ば)になったらいいなと感(かん)じました。
通訳(つうやく)の方(かた)にも感謝(かんしゃ)感謝(かんしゃ)です!
来週(らいしゅう)は最初(さいしょ)にしりとりします♪
報告者:瀬戸口あやか
【ZOOMにほんご教室】Vol.9
日曜 N3-4クラス 20:30〜21:30 [3回目]
みなさん、こんばんは!
本日(ほんじつ)のにほんご教室(きょうしつ)は
ベトナム人 参加者(さんかしゃ)  5名
ベトナム人 通訳者(つうやくしゃ) 1名
日本人ボランティア講師(こうし)  2名
の合計(ごうけい)8人で、行(おこな)いました。
来週(らいしゅう)から私(わたし)が、えつこさんの代(か)わりに、このクラスを担当(たんとう)することになったので、全員(ぜんいん)で自己紹介(じこしょうかい)をしました。
その後(あと)、みんなで「しりとり」をしました。何度(なんど)か「ん」が付(つ)いてしまうことがありましたが、なんと合計(ごうけい)で89の言葉(ことば)をみなさんで繋ぐ(つなぐ)ことができました。
出てくる言葉に動詞(どうし)が多(おお)く、「る」や「う」で始(はじ)まる言葉に皆さん苦戦(くせん)していました。
迷惑(めいわく)、宴会(えんかい)、動機(どうき)といった熟語(じゅくご)もたくさん出てきてビックリしました。
1時間(じかん)で89個(こ)も単語(たんご)に触(ふ)れて皆さん疲(つか)れたのではないでしょうか?是非(ぜひ)、復習(ふくしゅう)してみてくださいね。
日本人のみなさまにお願いです。
響では、このzoomにほんご教室に参加してくださるボランティアを引き続き募集しています。
条件は、以下の通り
・毎週講師を担当できる方
*無理な場合はこの限りではありません。
・zoomを利用出来る方
・毎回、教室終了後に響FBで報告を書いてくださる方
このボランティア講師は、完全無償のボランティアです。
日本語教師の資格がなくてもOK
日本語能力検定試験に対応したものではなく、日常生活において困らないように、在日ベトナム人が日本語で日本人と会話する実践の場となっています。
興味のある方は、ぜひお声かけください。
連絡お待ちしています。
報告者:能瀬(のせ)
【ドイツ語deコミュニケーションVol.13】
[2021/06/27(日)19:00]
みなさん、グーテンターク!
今回のトピックは【少し難しい自己紹介】!
今回も、中学三年生の方のお試し参加がありました!
合計4人でドイツ語deコミュニケーションです🙋
まずは、日本語で自己紹介をしました😀
そして、自己紹介したい文章を、日本語でチャットに入力し、
それをヤン先生に、ドイツ語で翻訳してもらいました📚
翻訳していただいた文章はコチラ👇
Mein Name ist Kenta, ich bin 21.
(私の名前は健太です。私は21歳です。)
Ich komme ursprünglich aus Oita, studiere aber im Moment Pädagogik an der Universität in Kagoshima.
(私は大分に住んでいましたが、今は鹿児島の大学で、教育学を学んでいます。)
Ich lerne gerade Deutsch und Malaysisch.
(私は、ちょうどいま、ドイツ語とマレー語を勉強しています。)
Ich bringe vietnamesischen Eltern/Erwachsenen japanisch bei.
(私はベトナム人のお父さん・お母さんに日本語を教えています。)
前回よりも、より詳しくドイツ語で自己紹介できるようになりました🤩
(発音がなかなか難しいですが・・・泣)
ところで、ドイツの学校制度はご存じですか?
ドイツの学校制度は、日本の様な「六・三・三制」ではありません!
ドイツの小学校(初等教育)は4学年までで、
その後の学校(中等教育)は、職業学校・専門学校・総合大学、それぞれに進むための各学校に進学します。
そのため、初等教育を終えると、進学先によって、課程がばらばらになってきます。
つまり、10歳で、職業人になるか、専門学校に進むか、大学に進むかが決まるということですね🏫
実は、
「中学三年生」
をドイツ語で説明するときに、ヤン先生が苦労していたことから、この話題になりました🤣
と、いうことで、次回のトピックは【ドイツの学校】です!
僕の卒論にも関係があるので次回が楽しみです(笑)
_____________________
次回は、2021/07/11(日)19:00~を予定しています。
お申込みは以下から、
https://www.kokuchpro.com/event/73a964e15831a6350ec2e946c15182d7/
【チャリティカフェHIBIKI】

6/27(日)
今回はCafeスイーツday🍬🍭
たくさんのお客様に来店・購入して頂きました🌱𓂃 𓈒𓏸
七夕飾りもみなさんに短冊を書いてもらい
とても素敵な飾りができてます🎋⭐️
ぜひ!みなさんも書きに来てくださいね✎﹏
次回OPENは7月11日
琵琶の演奏会を開催予定です◌ ͙❁˚
それと、遅くなってしまいましたが、前回6/13の報告も一緒にさせてください!😅
6/13(日)
今回は”桜の樹のおはなし会”の方々による、紙芝居の日でした!📖
どこか懐かしいお話から、初めて聴く鹿児島弁のお話まで🗣、どれも聴き入ってしまいました👂さらに、子どもと楽しむ手遊びコーナーもあり、会場が笑顔に包まれてとてもいい雰囲気でした!
様々な年代の人が、イベントでこのように交流できる場にしていけたらと、改めて思います。
スタッフとしてもお客さんとしてもどちらでも大丈夫ですので、お気軽にお越しください😊
※最近スタッフが不足している状況が続いています
ご気軽にメッセージください🌱𓂃 𓈒𓏸
より良いCafeに皆さんでしていきましょう(੭˙꒳​˙)੭
よろしくお願いします🙇🙏💫
【ZOOMにほんご教室】Vol.8
土曜 N4-5クラス 21:30〜22:30 [2回目]
みなさん、こんばんは!
ベトナム語では、チャムトーイ?
(参加者(さんかしゃ)の皆(みな)さん、合っていますか?)
今回のにほんご教室の参加者は、
ベトナム人参加者 7名
ベトナム人通訳者 1名
日本人ボランティア講師 1名
の合計9人で、にほんご教室です!
今日のトピックは
【思ったこと・見たことを説明(せつめい)する】!
でした!
・・・が、前回(ぜんかい)のしりとりの宿題(しゅくだい)の発表(はっぴょう)をしていたら、時間が、あっという間(ま)になくなっていました🤣
ゆっくり、ていねいに会話(かいわ)をしながら、説明(せつめい)することは、とても時間(じかん)がかかるなと思(おも)いました。
ですが、とっても大事(だいじ)ですね。
これからも、テキストは気(き)にせず、ゆっくり・ていねいに会話していきましょう!
さて、しりとりの宿題(しゅくだい)の結果(けっか)は・・・
皆(みな)さんとてもよくできています!🙋
皆さんの中(なか)には、新(あたら)しい日本語を作(つく)っている人もいました🤣
新(あたら)しい日本語を作(つく)るということも、アリですね!
しりとりのなかに、「どら」という言葉があります。
これについて、質問(しつもん)したところ、アメリカのお金の単位(たんい)の「$」のことでした!
日本語では「$」を「どる」と言うのですが、ベトナム語では「どら」というようです!
おもしろい!
その会話(かいわ)の延長(えんちょう)で、ベトナムのお金の単位(たんい)を聞いてみました。
すると、ベトナムでは「ドン」(あってますか?笑)というようです。
100円は20,000ドンだそうです。
そして、インスタントラーメンは4,000~5,000ドンで買(か)えるそうですね。
安(やす)い!!!!
そのように、会話(かいわ)をしていると、気(き)づいたら一時間(いちじかん)が経(た)っていました🤣
皆さんと会話をしていると、「つ」の発音(はつおん)が苦手(にがて)なようです。
と、言うことで、来週までの宿題は、
「きつつきがきをつつく」
を早(はや)く言(い)えるようになること!
です。
日本人でも、早口言葉(はやくちことば)は難しいですよね!
日本語が母語(ぼご)ではない方々(かたがた)は、なお更(さら)です🤯
次回のトピックは【思ったことと見たこと続(つづ)く!】です。
ですが、あまりテキストやトピックを気(き)にせず、ゆっくり会話メインでやっていきましょう👍
報告者:安部
【zoomにほんご教室】Vol.7

響zoomの日本語教室N4-5クラス金曜日20:30〜21:30
第2回目の授業終わりました。
全国から、6名の受講生が参加(一人は仕事で欠席)。今夜も熱気ムンムン。
「楽しいこと」「困ったこと」「食べたいもの」テーマに関係なく次から次と話題が続きます。「嬉しかったこと」では、響からランドセルをプレゼントしてもらったこと。というのもありました。「困ったこと」では、日本の変態に抱きつかれたこと、があったそうです。笑いの絶えない楽しい1時間でした。
誰か一人がわからない日本語に出会うと、通訳さんを差し置いて、参加者全員がベトナム語で解説の大合唱。
来週は、引き続き「困ったこと」に挑戦します。
報告者 Toru Kaminokado