ホーム > 活動blog

活動blog

rss

件数:1178

【ZOOM】にほんご教室
6月13日 午後8:30-9:30
参加者 日本在住のベトナム人8名
通訳者 ベトナム在住のベトナム人1名
響ボランティア講師 日本人1名
みなさんこんばんは
ランドセルのリユースプロジェクトで多(おお)くのベトナム人(じん)と繋(つな)がり、「日本語教室(にほんごきょうしつ)を開(ひら)いて欲(ほ)しい」との声(こえ)をきっかけに、zoomを利用(りよう)したオンラインでの、にほんご教室(きょうしつ)がスタートしました。
初回(しょかい)は自己紹介(じこしょうかい)をテーマに、参加者(さんかしゃ)が一人(ひとり)ずつ、ボランティア講師(こうし)と1対1(1たい1)で会話(かいわ)をしました。
長(なが)く日本(にほん)に住(す)んでいても、日本語(にほんご)を話(はな)すのは難(むずか)しいそうです。話(はな)せても、書(か)く、読(よ)むが難(むすか)しいこともあります。
やはり漢字(かんじ)が一番(いちばん)難(むずか)しいとのこと。
今回(こんかい)のように、日本人(にほんじん)1名(めい)とベトナム人(じん)複数(ふくうすう)でのオンライン教室(きょうしつ)は初(はじ)めての経験(けいけん)だったのですが、みなさん日本語(にほんご)をたくさん練習(れんしゅう)していることがよくわかり、会話(かいわ)成(な)り立(た)たないということはありませんでした。
後半(こうはん)には、日本(にっぽん)の歌(うた)を歌(うた)って欲(ほ)しいなど無茶(むちゃ)ぶりもあり、私(わたし)にとっては笑(わら)いながら楽(たの)しい1時間(じかん)でした。
日常会話(にちじょうかいわ)の練習(れんしゅう)をする場(ば)として、これから各(かく)ボランティア講師(こうし)が週1回(しゅう1かい)、開催(かいさい)していきます。
この教室(きょうしつ)は、ボランティア講師(こうし)が不足(ふそく)しているため、新規(しんき)の参加者(さんかしゃ)の募集(ぼしゅう)はしていません。
講師(こうし)が増(ふ)えたら、募集(ぼしゅう)を再開(さいかい)しますので、クラスに入(はい)れると連絡(れんらく)をもらっていない方(かた)は、お待(ま)ちいただくようお願(ねが)いします。
参加者(さんかしゃ)募集(ぼしゅう)再開(さいかい)の時期(じき)は未定(みてい)です。
日本人のみなさまにお願いです。
この教室では、日本人のボランティア講師を募集しております。
条件は、以下の通り
・毎週講師を担当できる方
*無理な場合はこの限りではありません
・zoomを利用できる方
・毎回、教室終了後に響FBで報告を書いてくださる方
このボランティア講師は、完全無償のボランティアです。
日本語教師の資格がなくてもOK
日本語能力検定試験に対応したものではなく、日常生活において困らないように、在日ベトナム人が日本語で日本人と会話する実践の場となっています。
興味のある方は、ぜひお声かけください。
私たちと一緒に、ボランティア講師をしてみませんか?
連絡お待ちしています。
投稿者 大城 悦子
【zoom】ほんご教室 Vol.1
6月13日 午後8:30-9:30
参加者 日本在住のベトナム人8名
通訳者 ベトナム在住のベトナム人1名
響ボランティア講師 日本人1名
みなさんこんばんは
ランドセルのリユースプロジェクトで多(おお)くのベトナム人(じん)と繋(つな)がり、「日本語教室(にほんごきょうしつ)を開(ひら)いて欲(ほ)しい」との声(こえ)をきっかけに、zoomを利用(りよう)したオンラインでの、にほんご教室(きょうしつ)がスタートしました。
初回(しょかい)は自己紹介(じこしょうかい)をテーマに、参加者(さんかしゃ)が一人(ひとり)ずつ、ボランティア講師(こうし)と1対1(1たい1)で会話(かいわ)をしました。
長(なが)く日本(にほん)に住(す)んでいても、日本語(にほんご)を話(はな)すのは難(むずか)しいそうです。話(はな)せても、書(か)く、読(よ)むが難(むすか)しいこともあります。
やはり漢字(かんじ)が一番(いちばん)難(むずか)しいとのこと。
今回(こんかい)のように、日本人(にほんじん)1名(めい)とベトナム人(じん)複数(ふくうすう)でのオンライン教室(きょうしつ)は初(はじ)めての経験(けいけん)だったのですが、みなさん日本語(にほんご)をたくさん練習(れんしゅう)していることがよくわかり、会話(かいわ)成(な)り立(た)たないということはありませんでした。
後半(こうはん)には、日本(にっぽん)の歌(うた)を歌(うた)って欲(ほ)しいなど無茶(むちゃ)ぶりもあり、私(わたし)にとっては笑(わら)いながら楽(たの)しい1時間(じかん)でした。
日常会話(にちじょうかいわ)の練習(れんしゅう)をする場(ば)として、これから各(かく)ボランティア講師(こうし)が週1回(しゅう1かい)、開催(かいさい)していきます。
この教室(きょうしつ)は、ボランティア講師(こうし)が不足(ふそく)しているため、新規(しんき)の参加者(さんかしゃ)の募集(ぼしゅう)はしていません。
講師(こうし)が増(ふ)えたら、募集(ぼしゅう)を再開(さいかい)しますので、クラスに入(はい)れると連絡(れんらく)をもらっていない方(かた)は、お待(ま)ちいただくようお願(ねが)いします。
参加者(さんかしゃ)募集(ぼしゅう)再開(さいかい)の時期(じき)は未定(みてい)です。
日本人のみなさまにお願いです。
この教室では、日本人のボランティア講師を募集しております。
条件は、以下の通り
・毎週講師を担当できる方
*無理な場合はこの限りではありません
・zoomを利用できる方
・毎回、教室終了後に響FBで報告を書いてくださる方
このボランティア講師は、完全無償のボランティアです。
日本語教師の資格がなくてもOK
日本語能力検定試験に対応したものではなく、日常生活において困らないように、在日ベトナム人が日本語で日本人と会話する実践の場となっています。
興味のある方は、ぜひお声かけください。
私たちと一緒に、ボランティア講師をしてみませんか?
連絡お待ちしています。
投稿者 大城 悦子
【マレー語入門講座 Vol.17】
[2021/06/12]
みなさん、スラマプタン!
今回のトピックは【動詞の変化形最終章】!
一週間経つのはあっという間ですね〜
もうマレー語講座のお時間です。
今日は、簡単な問題(ユスラ先生曰く)に挑戦!
まずは、ajar(教える)の接辞について!
ajarは少し特殊ですが、基本は、これまで通りです。
Ajar(語幹) 教える
Meng-ajar(現在形・三人称単数など) 教えている
di-ajar(受身形) 教えられる
ter-ajar(完了形) 教えた
pel-ajar(名詞化・-人) 学生・生徒
mem-pel-ajar(belajarの現在形) 学ぶこと
(bel-ajar 学ぶ にmem-を加えたもの?)
pel-ajar-an(belajarの動名詞-ing) 科目、レッスン
ユスラ先生曰く、覚えるしかない🤣
どんなものでも、理屈通りにいかないことってありますね…😢
また、マレー語での複数形はご存じですか?
なんとカンタン!
複数形にしたければ、繰り返せばいいんです!
たとえば、先生(guru)の複数形を言いたいのであれば
Guru-guru(先生たち)でOK!
ちなみに、発音はそのままグルグルです。
なんだか目がまわってしまいそうですね🤣
次に、マレー語の俳句も少し触れてみました。
Pantun(俳句)と言われるものです。
Buah cempedak di luar pagar,
Ambil galah tolong jolokkan;
Saya budak baru belajar,
Kalau salah tolong tunjukkan.
柵の外にコパラミフルーツ
棒をとって突き刺して
私は勉強したばかりの子ども
もし間違っていたら証明してください。
う〜ん、意味を聞いてもちょっとよくわかんないですね🤯
ただ、1文目と2文目はar,3文目と4文目はanで終わっています。
韻を踏んでいるわけですね。
これは、日本の俳句や中国の漢詩でも見られるものですね〜
アジア圏はこういう文化があるのでしょうか?
興味深いですね〜👍
さて、次回はマレー語で【時計の読み方】!
次回は、【2021/06/19(土)20:00~】です。
お申込みは以下から
https://www.kokuchpro.com/event/06e10614dcfe2a951a0688e1e2ca16c9/
報告者:安部
【マレー語入門講座 Vol.18】
みなさん、スラマプタン!
今回のトピックは【畳語(じょうご);KATA GANDA】!
畳語????と思った、そこのあなた!
実は、ふだんから畳語をかな〜り使ってますよ!
畳語とは、
単語(またはその中の一部の語)を反復して作られた単語
です。
たとえば、日本語では、
・強調
「とてもとても」、「たいへんたいへん」、「おおきなおおきな」
・名詞の複数を表す表現、複数形
「人々」や「山々」、「日々」など…
・副詞的表現(名詞以外を修飾することば)
「時々」、「寒々」、「益々」、「返す返す」、「食べ食べ」など…
(「時々」は名詞「時」の反復)
(「返す返す)は動詞「返す」の反復ですが、ほぼ慣用句的に使われていますね)
(「寒々」は形容詞「寒い」の反復)
(「食べ食べ」は動詞「食べる」の反復で、食べながらという意味)
というような感じです。
ほら!日本語でもたくさん使ってますよね!
今回、勉強したKATA GANDAは、
👆の日本語表現のマレー語版ですね!(多分🤣)
ikan 魚 ikan-ikan (たくさんの)魚の複数形
hari 日 hari-hari (たくさんの)日にち、日々
apa 何 apa-apa (たくさんの)ものごと、何々
makan 食べる makan-makan (たくさん)食べる(イベント、状況)
kecil 小さい kecil-kecil (とても)小さい、小さい小さい
diam 静かに diam-diam (たくさん静かにする)=静かにし続ける
cantik 綺麗な cantik-cantik (美しく美しく)=綺麗にアレンジする
と、いう感じでしょうか?
日本語にもある表現ですが、
やはり、母語ではないコトバだとなかなか難しいですね笑
さて、次回のトピックは【畳語 KATA GANDA パート2】
次回は再来週、2021/07/03,20:00~からです!
_____________________
お申込みは以下から
https://www.kokuchpro.com/event/51cb64bd9bd04435850ce1e713dabf0e/
_____________________
報告者:安部
【ZOOM】グェン先生の英語de コミュニケーション
6/11 、2100-2140、グェン先生の英語de コミュニケーションは参加者2名でした。
初めての参加者様の自己紹介から始まりました。2名の参加者様はお互い顔見知りだったので、グェン先生からは、知り合いなの、どこで知り合ったの等々質問がありました。仕事の話や、どこで英語の勉強をしてきたのか、何故英語を学ぼうと思ったのか、先生も自分自身英語を教えたことがなくエンジニアなので、堅苦しく考えず、いろいろなことを話していきたいと自己紹介されました。
毎回参加される方は、自分では全然言いたいことが言えないと言われますが、サポーターから見ると上達されていると強く感じます。
次回、グェン先生の英語deコミュニケーションは
日付: 6/25(金曜日)
時間: 21:00-21:40
場所: Zoom
下記のURLから詳細をご覧いただけます。
https://www.kokuchpro.com/event/41d2688c8e72873652a6ed17db14a77c/
︎ご参加お待ちしております。
2021年6月13日(日曜日)
報告者: 種子田
【ZOOM】マレー語入門講座 Vol.16
みなさん、スラマプタン!
今日のトピックは【動詞の変化・後半戦】!
今回は、新しい参加者さんも、交えて4人でマレー語!
りつこさん、Selamat datang!(ようこそ)
今回は後半戦!
・・・うーん、なかなか難しい🤯
ユスラ先生の説明を聞くたび、理解するのに時間がかかり、フリーズ🥶
という、毎度おなじみの参加者(僕とまいこさん)の光景に、みなさん爆笑🤣
和やかな雰囲気で、マレー語の動詞の変化形もスムーズに覚えられた!はず!笑
ただ、動詞の変化形Part2ということもあり、結構理解できてきた気がします。
カンタンですが、前回のおさらいです。
マレー語(他の言語でも同じ)では、語幹(動詞の原形)の前後に特定の語(接辞)を付け加えることで、動詞にさまざまな意味を付け加えることができます。
(例えば、日本語の、「お食べなさい」は、「お」、「食べ」、「なさい」の語に分けることができ、「食べ」が語幹(動詞の原形)、「お」と「なさい」は接辞(「お」は丁寧を表す助動詞、「なさい」は勧誘や命令などを表す助動詞)です。)
マレー語にも、この接辞がいくつかあります。
me-kan=英語でいう三単元のs、現在進行形、未来、〜する
ter-=完了形
di-kan=受身形
pe-=名詞化、〜人
-an=名詞化、〜物
また、マレー語の構造も、英語と似ています。
主語(名詞)+述語(動詞)〜です。
ただし、修飾の順番は、日本語や英語だと、
(1)大きい (2)リンゴ
(1)big (2)apple
という風に、前から後ろに名詞を修飾しますが、
マレー語は
(2)Epal (1)besar (Epal:リンゴ、besar;大きい)
のように、後ろから前に名詞を修飾します。
_________________________
次回は、今回のトピックの最終章!になるはず😀
次回は、来週!2021/06/12(土曜)20:00を予定しています。
お申込みは以下から、
https://www.kokuchpro.com/event/a7027e7bb93b67d031ddc957f04b6f85/
Free learning support for children and parents / 無料学習支援 Vol.36
Good evening everyone
皆(みな)さんこんばんは
The day before yesterday, there were 3 participants from Malaysia. And 4 volunteers tried to support them.
参加者(さんかしゃ)は3名(めい)(タイ・マレーシア)で、ボランティアは4名(めい)でした。
Activity Content
活動内容(かつどうないよう)
@International Friendship Center Kagoshima
かごしま国際交流(こくさいこうりゅう)センター
1st Grade kid
・Homework
→Hiragana and Mathematics
・Watch Youtube (Super Jojo Japanese version)
小学(しょうがく)1年生(ねんせい)
・宿題(しゅくだい)
 →ひらがなと算数(さんすう)
・ユーチューブ(スーパージョジョ)を見(み)ました
2nd Grade kid
・Homework
→Kanji and Mathematics
・Read Japanese language book and picture book
・Watch Youtube (SuperJojo Japanese version)
小学(しょうがく)2年生(ねんせい)
・宿題(しゅくだい)
 →漢字(かんじ)と算数(さんすう)
・国語(こくご)と絵本(えほん)の音読(おんどく)
・Youtube(スーパージョジョ)を見(み)ました
Father
・Homework for another Japanese online class
 →Counter suffix and conversation practice
お父様(とうさま)
・外(そと)のオンライン日本語教室(にほんごきょうしつ)の宿題(しゅくだい)
 →助数詞(じょすうし)と会話練習(かいわれんしゅう)
The father not remember all of the Hiragana and Katana, so he did his homework while looking at Hiragana and Katakana table. But, he memorise Hiragana and Katakana more compare to last week. He is improving but he needs time.
お父様(とうさま)はひらがな・カタカナがまだ全部(全部)覚(おぼ)えないのでひらがな・カタカナ表(ひょう)を見(み)ながら宿題(しゅくだい)しました。しかし、先週(せんしゅう)より覚(おぼ)えた文字(もじ)を増(ふ)えたので、ちょっと時間(じかん)がかかりますが、すごく成長(せいちょう)しました。
The second grade kid finished her homework very quick, so she practiced reading.
2年生(ねんせい)の小学生(しょうがくせい)が 早(はや)く宿題(しゅくだい)を終(お)わらして、音読(おんどく)の練習(れんしゅう)をしました。
The first grade kid did her mathematics homework using mathematics block. But, she did not finished her homework. She cannot focused because her older sister already finished her homework very quick.Next class, one of the volunteer suggest that on first 20 or 30 minutes, let they do their homework in different rooms or separate them into different places in the same room to make sure that she could stay focus.
1年生(ねんせい)の小学生(しょうがくせい)がさんすうブロックを使(つか)ってさんすうの宿題(しゅくだい)をしました。しかし、終(お)わらせずに遊(あそ)びました。
お姉(ねえ)さんがすごく宿題(しゅくだい)をするのが早(はや)かったので、彼女(かのじょ)が集中(しゅうちゅう)できなくて宿題(しゅくだい)をやめました。今度(こんど)、最初(さいしょ)の20分(ぷん)〜30分(ぷん)ぐらい別(べつ)の部屋(へや)にするかお姉(ねえ)さんから少(すこ)し離(はな)れるところに宿題(しゅくだい)をしたら集中力(しゅうちゅうりょく)が上(あ)げれるという意見(いけん)が一人(ひとり)のボランティアからありました。
Last 15 minutes of the class, the kids watched Kids Youtube channel called Super Jojo and sang along the songs. I think that this way is good for them because it is important to know what is viral among the Japanese kids now.
最後(さいご)の15分(ふん)にYouTubeでスーパージョジョという子供(こども)のチャネルをみたり、音楽(おんがく)にあわせて歌(うた)を歌(うた)ったりしました。日本人(にほんじん)の子供(こども)に大人気(だいにんき)なので日本(にほん)に流行(はや)っているものを知(し)るのも大事(だいじ)だと思(おも)います。
At the end of class, we sang a birthday song in Malay to the second grade kid. Happy Birthday to you from all the staffs!
最後(さいご)に2年生(ねんせい)の小学生(しょうがくせい)が誕生日(たんじょうび)だったので、マレー語(ご)で誕生日(たんじょうび)の歌(うた)も歌(うた)いました。スタッフのみんなからお誕生日(たんじょうび)おめでとうございます!
📚 Next class
6/19(Sat) 10-12
@International Friendship Center Kagoshima
@Zoom
次回(じかい)
6/19(どようび) 10-12
@かごしま国際交流(こくさいこうりゅう)センター
@Zoom
Posted by Nazif
投稿者(とうこうしゃ) ナジフ
【ZOOM】Bipa先生の英語de コミュニケーション
6/2(水曜日) 2100-2140、Bipa先生の英語de コミュニケーションは参加者1名でした。
参加者様も固定されてきました。始まりも、この前はどうだったとか先週何してたとか、日常の会話のように話が進んでいきました。
今回は、参加者様が急用で少し遅れて入るとの連絡をくださり、待つ間Bipa先生と自分でコロナの話題から環境問題などを話していました。参加者様からはラマダンについての質問があり先生が色々説明してくださいました。好奇心がいっぱいで、向上心のある参加者様なので、毎回、楽しいクラスとなっております。新しい参加者様もお待ちしております。水曜日2100からのBipa先生のクラス、体験しませんか。よろしくお願いいたします。
次回のBipa先生 英語deコミュニケーションは
日付: 6/16(水曜日)
時間: 21:00-21:40
場所: Zoom
下記のURLから詳細をご覧いただけます。
https://www.kokuchpro.com/event/3597502b6ed5c9d35bd1bbd0af7b47d1/
ご応募お待ちしております。
(先着4名です。お早めに)
2021/6/13(日曜日)
報告者: 種子田
【ZOOM】英語deコミュニケーション グェン先生クラス
参加者様は初めてのグェン先生クラスでしたので、まずは自己紹介から始まりました。名前、お仕事、趣味についてお互い話し合いました。また、参加者様からは質問もたくさん出され、良い感じで会話が進みました。途中からは参加者様宅のMiss ワンちゃんもお顔を出してとても和やかな雰囲気でした。時間ギリギリまで押してしまいましたが、また是非ご参加お願いいたします。
次回、グェン先生の英語deコミュニケーションは
日付: 6/11(金曜日)
時間: 21:00-21:40
場所: Zoom
下記のURLから詳細をご覧いただけます。
https://www.kokuchpro.com/event/dbcc18072d38933b70ce4454e7883d03/
︎ご参加お待ちしております。
2021年5月31日(月曜日)
報告者: 種子田
ランドセルスマイルリレープロジェクト 発送、検品ボランティア(5月)
本日、ランドセルスマイルリレープロジェクトの検品、清掃作業を行いました。
今回は、午前、午後合わせて10名の参加があり、無事予定していた。すべての作業を終わらせることができました。
また、ボランティアの方からランドセル1個と文具を大量にいただきました。また、ボランティアさん経由でのランドセルの寄贈もありました。みなさんの善意に支えられてこの活動が継続できています。本当に感謝です。
ボランティア中も、中々ハードな作業にも関わらずみなさん楽しそうに作業していただきました。今回も様々な国籍の方がいらっしゃいました。国境を超えたボランティア活動になっています
【おまけ…休憩時間の一コマ】
Aさん「日本語はほとんど分かりますか?」
Bさん「大丈夫です。ほとんど分かります。」
私「鹿児島弁は分かりますか?」
Bさん「う〜ん。難しいです」
私「作業中の鹿児島弁は極力避けますか?(笑)」
Aさん「うわ〜。難しい(;'∀')」
鹿児島弁はまた一つ異なる言語の様です((笑))
#hibiki
#かごしまSDGs推進パートナー
#ランドセルリサイクル
#ランドセルリユース
#日本にすむ外国人支援
#ボランティア募集
#国際交流センターのおかげ
《支援企業》
資金提供
#鹿児島サザンウインドロータリークラブ
#ケアサービスいちごいち笑
ダンボール提供
#山川食品
作業場所提供
#九装
ランドセル受け取り代行
#鹿児島国際交流センター
※支援企業募集中
※一緒に活動をしてくださる学校さん募集