ホーム > 活動blog > 【zoom】にほんごカフェ(にほんご教室)

【zoom】にほんごカフェ(にほんご教室)

rss

件数:801

8月16日(月)20:30ー21:30
参加者 ベトナム人5名
通訳者 ベトナム人1名
ボランティア講師 日本人1名
月曜日(げつようび) 、8回目(8かいめ)の教室(きょうしつ)を開催(かいさい)しました。
きょうの勉強(べんきょう)
1) 発音(はつおん)。先週、牧場(ぼくじょう)がうまく発音(はつおん)できなかったので、10分程、じゃ、じゅ、ぎゃ、ぎゅ、ぎょ等(とう)の単語(たんご)の発音の練習(れんしゅう)をしました。
2) 買(か)い物(もの)に関(かん)する単語、会話(かいわ)
 お店(みせ)の名前(なまえ)、買い物時(じ)に使用(しよう)する単語を一通
(ひととお)り説明(せつめい)した後(あと)、実際(じっさい)会話(かいわ)を 
 しました。 
・ 探(さが)し(もの)、衣類(いるい)(きぼう)を伝(つた)える
用途(ようと)、形態(けいたい))、サイズ、色(いろ)
・ 試着(しちゃく)について
来週(らいしゅう)は引(ひ)き続(つづ)き、買い物についての勉強をします。
作成していただいた資料を使わせていただきました。
大変助かりました。ありがとうございました。
日本人のみなさまにお願いです。
響では、このzoomにほんご教室に参加してくださるボランティアを引き続き募集しています。
条件は、以下の通り
・毎週講師を担当できる方
*無理な場合はこの限りではありません。
・zoomを利用出来る方
・毎回、教室終了後に響FBで報告を書いてくださる方
このボランティア講師は、完全無償のボランティアです。
日本語教師の資格がなくてもOK
日本語能力検定試験に対応したものではなく、日常生活において困らないように、在日ベトナム人が日本語で日本人と会話する実践の場となっています。
興味のある方は、ぜひコメント等でお声かけください。
報告者 Izumi Taneda
【zoomにほんご教室】vol.82

月曜クラス 20:30〜21:30
ベトナム人 参加者(さんかしゃ)7名
ベトナム人 通訳者(つうやくしゃ)2名
日本人ボランティア講師(こうし) 1名
新(あたら)しく二人(ふたり)のメンバーが加(くわ)わったので、自己紹介(じこしょうかい)をして、アイスブレイクにしりとりをやりました。
今日(きょう)のテーマは、日本(にほん)の有名(ゆうめい)な観光地(かんこうち)。
まずは、日本(にほん)の代表的(だいひょうてき)な日本(にほん)の観光地(かんこうち)、スライドで京都(きょうと)、広島(ひろしま)などを見て、わかるかな?と。
あとはみんなのすんでいるところに近(ちか)い観光地(かんこうち)をおたがいに紹介(しょうかい)したりしました。
いまは、営業時間(えいぎょうじかん)が変(か)わっていることも多(おお)いので、それは調(しら)べましょうね、とか。
もうすこし、自由(じゆう)に移動(いどう)できるようになったら、たくさんの日本(にほん)の美(うつく)しいところ、楽(たの)しいところを知(し)ってほしいです。
いつも通訳(つうやく)をしてくれているベンさんが、お仕事(しごと)がいそがしくなったため、これからは、ハオさんが、はいってくれます。
わたしは、まったくベトナム語(ご)がわからないので、頼(たよ)りにしています。
どうぞ、よろしくおねがいします。
ベンさん、いつもありがとう。
時間(じかん)あるときは、いつでもまた参加(さんか)してね。
みんな待(ま)っています。
次回(じかい)は、仕事(しごと)や自分(じぶん)のがんばっていることについて話(はなし)をすることにしました。
報告者:Chiyo Nagao
日本人のみなさまにお願いです。
響では、このzoomにほんご教室に参加してくださるボランティアを引き続き募集しています。
条件は、以下の通り
・毎週講師を担当できる方
*無理な場合はこの限りではありません。
・zoomを利用出来る方
・毎回、教室終了後に響FBで報告を書いてくださる方
*日本人のボランティア講師が各自クラスを持つ担任制のボランティアです。
このボランティア講師は、完全無償のボランティアです。
日本語教師の資格がなくてもOK
日本語能力検定試験に対応したものではなく、日常生活において困らないように、在日ベトナム人が日本語で日本人と会話する実践の場となっています。
興味のある方は、ぜひコメント等でお声かけください。
連絡お待ちしています。
【zoomにほんご教室】vol.81
8月15日(日)20:30-21:30
参加者4名
講師2名
今回はマレーシアから4名が参加してくれました。
There are 4 participants in today’s class from Malaysia.
自己紹介の後に、どうして日本語を勉強したいのか教えてもらいました。
日本に住んだことのある方、日本に旅行に来た事がある方、日本語を過去に勉強したけど忘れてしまったのでもう一度勉強したい方など様々で、日本語を学びたいと思ってくれる事が嬉しいなぁと感じます。
After self-introduction, I asked them “why do you study Japanese?”.
They told me lived in Japan before, came to Japan by trip and studied Japanese before but forgot and so on…
I feel so glad because they want to learn Japanese.
日本に住んでいるベトナム人向けとは違って、ローマ字と英語で解説しながら進めています。
I did this class with using Romaji and English.
So it’s different from for Vietnam class.
今日は、日本語での挨拶フレーズを一緒に学びました。
Today we learned Japanese greeting phrases.
知りたい言葉やフレーズを英語で言ってもらい、それを日本語にして教えていくスタイルでやっていきたいと思います。
The participants let me know the phrase what they want to know in English and I translate in Japanese.
ベトナム人向けもそうですが、このにほんご教室は、各講師がクラス参加者のニーズを聞きながら進めています。
決まった進め方はないので、いろいろ手探りです😆
In this Japanese class, each instructor asks the needs of class participants.
There are no manual so we always thinking what can we do and which way is good for them or something.
この時間が楽しい、日本語が好き
って思ってもらえるように試行錯誤しながら続けて行きたいと思います。
I hope to keep this class to they feel “this class is so fun, I love Japanese language.”
報告者 Etsuko Oshiro
【ZOOMにほんご教室】Vol.80
日曜 N3-4クラス 20:30〜21:30 [10回目]
みなさん、こんばんは!
本日(ほんじつ)のにほんご教室(きょうしつ)は
・ベトナム人 参加者(さんかしゃ)  9名
・ベトナム人 通訳者(つうやくしゃ) 1名
・日本人ボランティア講師(こうし)  1名
の合計(ごうけい) 11人で、行(おこな)いました。
色々あって今回から11名の大所帯となりました。
いろいろ あって こんかいから 11めいの おおじょたいと なりました。
まずは初参加の1名の方に簡単に自己紹介をしてもらいました。
まずは はつさんかの 1めいの かたに かんたんに じこしょうかいを してもらいました。
今回の授業では2つのワークを行ないました。
こんかいの じゅぎょうでは ふたつの ワークを おこないました。
-------------------------------------------------------
【1つ目】「質問をする⇒答える」。
ひとつめ「しつもんをする⇒こたえる」。
まずスライドにベトナム語で書かれた質問が表示されます。
まず スライドに ベトナムご かかれた しつもんが ひょうじされます。
1番目の人はそれを日本語で質問します。(わからない場合は日本語を表示して読んでもらいます)
1ばんめの ひとは それを にほんごで しつもんします。(わからないばあいは にほんごを ひょうじして よんでもらいます)
2番目の人は質問を聞き、日本語で答えます。
にばんめの ひとは しつもんを きき、にほんごで こたえます。
続いて今度は2枚目のスライドに書かれた質問を2番目の人が読み、3番目の人が答えます。
つづいて こんどは 2まいめの スライドに かかれた しつもんを 2ばんめの ひとが よみ、3ばんめの ひとが こたえます。
これを質問のスライドがなくなるまで23回繰り返しました。
これを しつもんの スライドが なくなるまで 23かい くりかえしました。
質問には「誕生日はいつですか?」というよくあるものから、「山を 歩いていて 突然 熊に 会ったら どうしますか?」という複雑なものまで様々。
しつもんには 「たんじょうびは いつですか?」という よくあるものから、「やまを あるいていて とつぜん くまに あったら どうしますか?」という ふくざつな ものまで さまざま。
わからないときには、他のメンバーが助け舟を出して、最後まで終えることができました。
わからない ときには、ほかの メンバーが たすけぶねを だして、さいごまで おえることが できました。
-------------------------------------------------------
【2つ目】小学1年生で習う漢字
ふたつめ「しょうがく 1ねんせいで ならう かんじ」
息子の学校のプリントを漁っていたら、学級通信の中に小学1年生で習う漢字を網羅したものがありましたので、皆さん読めるかやってみました。
むすこの がっこうの プリントを あさっていたら、がっきゅうつうしんの なかに しょうがく 1ねんせいで ならう かんじを もうらしたものが ありましたので、みなさん よめるか やってみました。
1番から75番まであるのですが、小学1年生と言えど、同じ漢字で読みが違うものがなかなか難しいようでした。
1ばんから 75ばんまで あるのですが、しょうがく 1ねんせいと いえど、おなじ かんじで よみが ちがうものが なかなか むずかしいようでした。
「六まい」「六ぴき」「六つ」「六日」は「ろく/まい」「ろっ/ぴき」「むっ/つ」「むい/か」と、日本語って難しいなとつくづく思いました。
「六まい」「六ぴき」「六つ」「六日」は「ろく/まい」「ろっ/ぴき」「むっ/つ」「むい/か」と、にほんごって むずかしいなと つくづく おもいました。
こちらは54番までで時間が来てしまったので、残りは来週やりたいと思います。
こちらは 54ばんまでで じかんが きてしまったので、のこりは らいしゅう やりたいと おもいます。
最近はあっという間に1時間が過ぎてしまいますね。
さいきんは あっというまに 1じかんが すぎてしまいますね。
授業を通して少しでも得るものがあると嬉しいなと思います。
じゅぎょうを とおして すこしでも えるものが あると うれしいなと おもいます。
報告者:能瀬(のせ)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
日本人のみなさまにお願いです。
響では、このzoomにほんご教室に参加してくださるボランティアを引き続き募集しています。
条件は、以下の通り
・毎週講師を担当できる方
*無理な場合はこの限りではありません。
・zoomを利用出来る方
・毎回、教室終了後に響FBで報告を書いてくださる方
このボランティア講師は、完全無償のボランティアです。
日本語教師の資格がなくてもOK
日本語能力検定試験に対応したものではなく、日常生活において困らないように、在日ベトナム人が日本語で日本人と会話する実践の場となっています。
興味のある方は、ぜひお声かけください。
連絡お待ちしています。

8月14日(土)20:00-21:00 N3-4クラス
参加者 6名 通訳者 1名
新(しん)メンバー😊仲間(なかま)入(い)☺️
まずは簡単(かんたん)に自己紹介(じこしょうかい)をしていただきました👏
〈本日(ほんじつ)のテーマ〉買(か)いもの
前回(ぜんかい)のおさらいもあわせて、3つに分(わ)けて話(はな)しました⤴️
1, スーパー、コンビニ、ドラッグストアなどのお店(みせ)の種類(しゅるい)
2, 「〇〇はありますか?」「クレジットカードは使(つか)えますか?」などの客(きゃく)が店員(てんいん)へ言(い)う会話(かいわ)や言葉(ことば)
3, 「箸(はし)は何膳(なんぜん)ご入用(いりよう)ですか?」「レジ袋(ぶくろ)は有料(ゆうりょう)ですが、ご利用(りよう)になりますか?」などの店員が客へ言う会話や言葉
「返品(へんぴん)をしたかったけど、品物(しなもの)やお店(みせ)によって返品できない時(とき)があった。」
「クレジットカードや電子決済(でんしけっさい)など支払(しはら)い方法(ほうほう)がいろいろあって分(わ)からなくなる。」
「最初(さいしょ)、現金(げんきん)での支払いは難(むずか)しかった。」
「ベトナムもスーパーのレジ袋(ぶくろ)は有料(ゆうりょう)、でも市場(いちば)では無料(むりょう)」
などの経験談(けいけんだん)やベトナムでの買いもの習慣(しゅうかん)などを話(はな)しました。
「レシートと領収書(りゃうしゅうしょ)の違(ちが)いって?」
「クレジットカード払(ばら)いの時にもらう控(ひか)えって何(なに)?」
などの質問(しつもん)もありました👍
最後(さいご)に、日本(にほん)のお盆(ぼん)について紹介(しょうかい)😊
動画(どうが)で仏壇(ぶつだん)の様子(ようす)を見(み)てもらいながら、お供(その)え物(もの)や風習(ふうしゅう)について少(すこ)し話(はな)しました。
次回(じかい)はベトナムのお盆についても教(おし)えてもらう予定(よてい)です😄
次回 8/21
報告者: 内
日本人のみなさまにお願いです。 響では、このzoomにほんご教室に参加してくださるボランティアを引き続き募集しています。
条件は、以下の通り
・毎週講師を担当できる方
*無理な場合はこの限りではありません。
・zoomを利用出来る方
・毎回、教室終了後に響FBで報告を書いてくださる方
*日本人のボランティア講師が各自クラスを持つ担任制のボランティアです。
このボランティア講師は、完全無償のボランティアです。
日本語教師の資格がなくてもOK
日本語能力検定試験に対応したものではなく、日常生活において困らないように、在日ベトナム人が日本語で日本人と会話する実践の場となっています。
興味のある方は、ぜひコメント等でお声かけください。 連絡お待ちしています。
【zoomにほんご教室】vol.78

8月13日(金)21:00-22:00 [5回目]
参加者 ベトナム人4名(欠席2名)
通訳者 ベトナム人1名
ボランティア講師 日本人1名
《さいきんのできごと・きもち》
お盆(ぼん)でスーパーの仕事(しごと)が忙(いろが)しい、
植(う)えていた野菜(やさい)を収穫(しゅうかく)した、🍆🥒
お友達(ともだち)と会(あ)った、👭
おなかのあかちゃんがはじめて動(うご)いてうれしい、👼💕
など、みなさん最近(さいきん)のできごとやきもちをおしえてくれました😊。
毎回(まいかい)、最初(さいしょ)に、さいきんのできごとやきもちをきいています。みなさんのことがよくわかるので、大切(たいせつ)なじかんです。
《どんな漢字(かんじ)をしっていますか?》
みなさん、わたしが用意(ようい)した漢字(かんじ)は全部(ぜんぶ)読(よ)めました!
すごいです✨。
加(くわ)えて、みなさんがしっている漢字(かんじ)を3つずつ教(おし)えてもらいました。
わたしは、みなさんが、どんな漢字(かんじ)をしっているかわからなかったので、今回(こんかい)知(し)ることができてよかったです。
今後(こんご)のテキストづくりにいかします💪。
《学校(がっこう)・ようちえん・ほいくえんの先生(先生)と話(はな)す練習(れんしゅう)》
「きょうは、おともだちといっしょに 楽(たの)しく遊(あそ)んでいましたか?」など、
いくつか例文(れいぶん)を用意(ようい)して、みなさんと練習しました。
わたしが先生役(せんせいやく)をしました😂
《らいしゅう》
らいしゅうは、
病院(びょういん)で 話(はな)す練習(れんしゅう)をしましょう!
報告者 齊藤優花
日本人のみなさまにお願いです。
響では、このzoomにほんご教室に参加してくださるボランティアを引き続き募集しています。
条件は、以下の通り
・毎週講師を担当できる方
*無理な場合はこの限りではありません。
・zoomを利用出来る方
・毎回、教室終了後に響FBで報告を書いてくださる方
*日本人のボランティア講師が各自クラスを持つ担任制のボランティアです。
このボランティア講師は、完全無償のボランティアです。
日本語教師の資格がなくてもOK
日本語能力検定試験に対応したものではなく、日常生活において困らないように、在日ベトナム人が日本語で日本人と会話する実践の場となっています。
興味のある方は、ぜひコメント等でお声かけください。
連絡お待ちしています。
【zoomにほんご教室】Vol.77
8月13日(金)20:30~21:30
参加者 4名
通訳者 1名
講師 1名
今日は、からだの症状(しょうじょう)について学(まな)びました。
頭痛(ずつう)、発熱(はつねつ)、寒気(さむけ)、めまい、腹痛(ふくつう)、吐き気(はきけ)、下痢(げり)、便秘(べんぴ)、などなど。
それらをロールプレイをして使(つか)ってみました。
医師役(いしやく):今日はどうされました?
患者役(かんじゃやく):あたまがズキズキ痛(いた)いです。
医師役:熱(ねつ)はありますか?
患者役:熱があります。ゾクゾクします。
医師役:いつからですか?
患者役:きのうからです。
このように、色々(いろいろ)な症状(しょうじょう)を仮定(かてい)して練習(れんしゅう)しました。
また「お通じ(おつうじ)」という言葉も覚(おぼ)えました。
今日の宿題(しゅくだい)は「日記(にっき)をつくる」です。
症状のレッスンでは、インプットがどうしても多くなってしまい、アウトプット割合が少なくなってしまうことが今日の反省点です。
今日のレッスンでは、私の息子がずっとそばで聞いていました。「こうしてやってみると、日本語って本当に難しいねぇ」と…。
そうです! こうして日々日本語の勉強に努力されている皆さんには頭が下がる思いです。
報告者 鈴木裕子(すずき ゆうこ)
日本人のみなさまにお願いです。 響では、このzoomにほんご教室に参加してくださるボランティアを引き続き募集しています。
条件は、以下の通り
・毎週講師を担当できる方
*無理な場合はこの限りではありません。
・zoomを利用出来る方
・毎回、教室終了後に響FBで報告を書いてくださる方
*日本人のボランティア講師が各自クラスを持つ担任制のボランティアです。
このボランティア講師は、完全無償のボランティアです。
日本語教師の資格がなくてもOK
日本語能力検定試験に対応したものではなく、日常生活において困らないように、在日ベトナム人が日本語で日本人と会話する実践の場となっています。
興味のある方は、ぜひコメント等でお声かけください。 連絡お待ちしています。
【zoomにほんご教室】Vol.76

8月12日(木)20:30−21:30
参加者 4名
欠席者 3名
通訳  1名
講師  1名
今日(きょう)は、
がっかり
うっかり
めきめき
しとしと
にょきにょき
くるくる
コロコロ
を使(つか)って文章(ぶんしょう)を作(つく)ってもらいました。
結構(けっこう)難(むずか)しかったようです。
同(おな)じ様(よう)な使(つか)い方(かた)でも言葉(ことば)が変(か)わったりするので、一つ一つ質問(しつもん)されました。
今回(こんかい)、通訳(つうやく)さんがずーっと積極的(せっきょくてき)に参加(さんか)してくださったのですごくやりやすかったです。
最後(さいご)に動物(どうぶつ)カードを使(つか)って名前(なまえ)を学習(がくしゅう)しました。
報告者 やました かずえ
日本人のみなさまにお願いです。 響では、このzoomにほんご教室に参加してくださるボランティアを引き続き募集しています。
条件は、以下の通り
・毎週講師を担当できる方
*無理な場合はこの限りではありません。
・zoomを利用出来る方
・毎回、教室終了後に響FBで報告を書いてくださる方
*日本人のボランティア講師が各自クラスを持つ担任制のボランティアです。
このボランティア講師は、完全無償のボランティアです。
日本語教師の資格がなくてもOK
日本語能力検定試験に対応したものではなく、日常生活において困らないように、在日ベトナム人が日本語で日本人と会話する実践の場となっています。
興味のある方は、ぜひコメント等でお声かけください。 連絡お待ちしています。
【zoom にほんご教室】vol.75
8月11日(水)20:30-21:30 第2回目
参加者 6名(欠席者 1名)
通訳  1名
講師  1名
今日(きょう)から1名、新(あたら)しい参加者(さんかしゃ)が入(はい)ったので、先週(せんしゅう)と同(おな)じですが、自己紹介(じこしょうかい)をしました。
今日(きょう)は、自己紹介(じこしょうかい)のためのスライドを利用(りよう)しました。
それから、宿題(しゅくだい)でだしていた趣味(しゅみ)について、1人ずつ話(はな)してもらいました。
読書(どくしょ)、スポーツ、料理(りょうり)、アニメ、外国語学習(がいこくごがくしゅう)、ギターなど、みなさん、いろいろな趣味(しゅみ)を持(も)っていました。
その後(あと)、なぜ日本語を勉強(べんきょう)しているのか、どんな勉強(べんきょう)をしたいかを話(はな)してもらいました。
YouTubeを見(み)て、日本語に興味(きょうみ)がわいて勉強(べんきょう)を始(はじ)めた人が2人いました。
何(なに)を勉強(べんきょう)したいかについては、「全部(ぜんぶ)!!」という答(こ
た)えでした(^^)
最後(さいご)に果物(くだもの)の名前(なまえ)を勉強(べんきょう)して、終わりました。
報告者 いのうえ としえ
日本人のみなさまにお願いです。 響では、このzoomにほんご教室に参加してくださるボランティアを引き続き募集しています。
条件は、以下の通り
・毎週講師を担当できる方
*無理な場合はこの限りではありません。
・zoomを利用出来る方
・毎回、教室終了後に響FBで報告を書いてくださる方
*日本人のボランティア講師が各自クラスを持つ担任制のボランティアです。
このボランティア講師は、完全無償のボランティアです。
日本語教師の資格がなくてもOK
日本語能力検定試験に対応したものではなく、日常生活において困らないように、在日ベトナム人が日本語で日本人と会話する実践の場となっています。
興味のある方は、ぜひコメント等でお声かけください。 連絡お待ちしています。
【zoomにほんご教室】Vol.74

8月10日(火)22:00-23:00
参加者 4名
欠席者 3名
通訳  1名
代理講師  1名
今日(きょう)は漢字(かんじ)の勉強(べんきょう)をするためにテキスト等(とう)準備(じゅんび)していましたが、インターネットの不調(ふちょう)で授業(じゅぎょう)を続(つづ)けることができず、途中(とちゅう)で中止(ちゅうし)しました。
助数詞(じょすうし)を少(すこ)し勉強(べんきょう)しました。
報告者 中村真由美(なかむら まゆみ)
日本人のみなさまにお願いです。 響では、このzoomにほんご教室に参加してくださるボランティアを引き続き募集しています。
条件は、以下の通り
・毎週講師を担当できる方
*無理な場合はこの限りではありません。
・zoomを利用出来る方
・毎回、教室終了後に響FBで報告を書いてくださる方
*日本人のボランティア講師が各自クラスを持つ担任制のボランティアです。
このボランティア講師は、完全無償のボランティアです。
日本語教師の資格がなくてもOK
日本語能力検定試験に対応したものではなく、日常生活において困らないように、在日ベトナム人が日本語で日本人と会話する実践の場となっています。
興味のある方は、ぜひコメント等でお声かけください。 連絡お待ちしています。